Он кивнул, улыбнувшись, и они вдвоем продолжили свой путь. В тишине агенты прошлись по нескольким крышам, стараясь не уронить черепицу. Наконец они добрались до особняка. Заметив неосвещенное слуховое окошко, Элизабет предположила, что именно таким путем стражник попал на крышу.
Так как Возвращенные оказались достаточно высоко, они могли рассмотреть сад позади особняка. Он выглядел как настоящий парк в миниатюре: живые изгороди, восхитительные цветочные клумбы, подстриженные кусты. По четырем углам и в центре сада стояли статуи нимф с амфорами в руках. Рядом с каждой статуей виднелось по стражнику с ружьем. К тому же на примыкавшей к дому веранде Возвращенные расслышали еще несколько голосов, переговаривавшихся между собой.
– Черт побери, четверо спереди, десять сзади… Да тут целая толпа, а мы еще внутри не побывали!
– Поспешим в дом. Если они нас заметят, то превратят крышу в решето, – ответила Элизабет.
Друг за другом Возвращенные пролезли в слуховое окошко. Они попали на огромный чердак, заваленный мебелью в чехлах. Агенты присели на пол, чтобы посовещаться, и Элизабет пальцем схематично набросала на запыленном полу план квартала. Кроме луны, других источников света не было, но для Возвращенных этого оказалось вполне достаточно.
– Если Гамильтон расставил пятнадцать человек снаружи, возможно, внутри их гораздо меньше, – прошептала Элизабет.
– Согласен, – ответил Тёрнер. – Обычно я сам обдумываю план и выбираю момент нападения. Но эти господа явно знают местность лучше меня, к тому же их больше.
– Тогда нам понадобится подкрепление, чтобы сократить их число.
– Я же сказал, Венеция не отправит никого еще несколько дней, а может, и недель, Элизабет.
– А кто говорит о Возвращенных? – спросила Элизабет.
– Люди? Даже не думай! Да и кто согласится?
Элизабет увидела затушенную масляную лампу. Наверняка она принадлежала охраннику.
– Мы предложим людям Гамильтона другого врага, он отвлечет их на время, – ответила она, вылезая в окно.
Огнем и мечом
Один из охранников решил облегчиться за живой изгородью, всё еще посмеиваясь над шуткой, которую ему рассказал кто-то из товарищей. Он нахмурился и поднял голову. В воздухе чем-то пахло. Он тут же застегнул штаны и позвал:
– Эй! Парни!
– Что? – ответил его приятель.
– Идите сюда!
Двое охранников с ружьями в руках подошли к нему.
– Что случилось?
– Чем-то тут воняет, вам не кажется?
– Воняет мочой, – усмехнулся один из них.
– Нет, тут что-то еще!
Они начали принюхиваться, задирая головы всё выше и выше, пока один из них не заметил мерцающий над крышами огонек. Едва он успел показать на огонек товарищам, как крышу здания позади сада Гамильтона охватило пламя, а в воздухе заплясали искры.
– Пожар! – закричал кто-то из людей Гамильтона. – В соседнем здании пожар! Пожар!
Все в саду разом засуетились. Прибежали и другие охранники, чтобы посмотреть на пожар. Тесно примыкавшие друг к другу лондонские здания только способствовали распространению огня. Люди помнили об огромном пожаре, разразившемся в Лондоне пару веков назад[6]
. Если ничего не предпринять, их скоро окружит огонь.– Это займет на какое-то время наших приятелей. А Гамильтону придется выслать им подкрепление, – объявила Элизабет. – Конечно, поджигать дом рискованно, но у нас нет выбора.
– Блестяще, Элизабет. Блестяще, – просто ответил Тёрнер. – Риск – часть нашей работы. Теперь за дело.
Вернувшись в особняк лорда Гамильтона, они толкнули люк чердака и оказались в ведущем к лестнице коридоре. С нижних этажей до них доносились взволнованные возгласы и топот шагов. Больше всех метались охранники, оставшиеся внутри особняка. К удивлению Элизабет, Тёрнер прихватил диванную подушку с одного из кресел и держал ее как щит. Как только один из стражников показался на лестнице перед ними, чтобы предупредить своего товарища на крыше о пожаре, в руках Тёрнера появился револьвер – он приставил дуло к подушке и нажал на курок. Подушка заглушила звук выстрела, и прислужник Гамильтона повалился на пол с дырой между глаз и удивлением на лице.
– Охрана! Позовите моего кучера и запрягайте карету, немедленно! – послышался с нижних этажей голос лорда Бернарда Гамильтона. – И стерегите главный вход. Сомневаюсь, что этот пожар – случайность. Враг близко!
Ответом на его распоряжения стал громкий топот по паркету, и добрый десяток охранников выбежали из особняка к главному входу.
Элизабет и Тёрнеру удалось спуститься этажом ниже, и они начали осторожно осматривать комнату за комнатой: кабинет, курительная комната, библиотека и прочие помещения – везде было темно, но обстановка казалась роскошной. Тёрнер проверил несколько книг из личной коллекции хозяина особняка, но, к его удивлению, ни одна из них не была запретной. Наверняка у Гамильтона где-то предусмотрен тайник.
– Мне нужны здесь люди, чтобы следить за пленниками! – заорал что есть мочи лорд. Его голос послышался за противоположной дверью.