Читаем Орден куртуазных маньеристов (Сборник) полностью

Я весельчак был и не трус,Любимец дам - таков их вкус,Но верности трефовый тузОтсутствовал в колоде!Я жил как жил, я пел как пел,О, как же я в те дни горел,Сжигая всё, чем я владел,Я следовал природе.Прошел я всюду, как война,И страсть меня лишала сна,Пьет духовник, скорбит жена,Всё через пень колоду;Как молний блеск твои глаза,Твой голос - божия гроза,Взгляни, взгляни на образа, -Не обмануть природу!Теперь куда не бросишь взгляд,Горят мосты, дворцы горят,Не счесть мне сладостных утрат,Я сжёг свою колоду!Ты - воздух, что пьянит весной,Добьюсь любви любой ценой,Победа - чувствую - за мной,Я ставлю на природу!

Поэты

И вам ли вздыхать о любви,Слепые дрожащие твари?Все глуше в саду соловьи,И только поэты в ударе.Нас манит вертеп и притон,Веселых, беспутных, отважныхИ каждый навек обручёнС толпою красавиц продажных.Прохожий шарахнется прочьИ канет средь уличных далей;Безумствует пьяная ночь,Не ведая снов и печалей!В компании буйных гуляк,Отпетых Москвой негодяев,Вхожу в низкопробный кабакИ радую новых хозяев.Взгляните, отменный поэтВесёлых, беспутных, отважных,Встречает неверный рассветВ объятьях красавиц продажных.И все по команде встают,Вконец одурев от сонетов,И с дикими криками пьютВо славу продажных поэтов!

Римское каприччио

Расправив крылья безопасной бритвы,Я повернулся медленно к тебе;Вокруг меня сжималось поле битвыИ я решимость ощутил в себе.Садилось солнце. Пил в тавернах демос.Фантом безумства полыхал в мозгу.А твой остывший безучастный голосУсугублял страданье и тоску.Две пальмы в кадке, рукописей груда, -Все потемнело в этот миг окрест.Лоснилась плоть. Как свет из ниоткудаМерцал зловеще твой нательный крест.Я шел к тебе с улыбкой мамелюка,Досадуя на то, что был одет;В пустом костёле заиграли Глюка,Я вытер шторой лезвие жиллет.С твоих волос распущенных струилсяСкрипичный шорох, колыбельный прах,И взгляд мой на тебе остановился,И ты прочла в нём ненависть и страх!Здесь, в распылённом золоте туманаТы сбросила последний мой наряд.- Ты видишь? - Нет. - Взгляни на солнце, Анна,На вечный Рим, на пожелтевший сад.Я предвкушал в себе восторг и радость,Приблизив бритву к твоему лицу.Простишь ли мне любезную предвзятость,С какой идешь к счастливому концу?Тебе, а не кому-нибудь, не всё лиРавно, с кем повстречаешь смертный час!Шумело море. Служба шла в костеле.Ты улыбалась мне в последний раз.

Рок

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное