Читаем Орден куртуазных маньеристов (Сборник) полностью

К чему загадывать? В глуши невыразимойНам дней отпущенных так ясен промежуток,Когда откинувшись, ты станешь уязвимой,А мне, как водится, под юбкой не до шуток.Как ты податлива - рука скользит всё выше,Вся в чёрном бархате, растаешь, изогнувшись;Не может быть, что так становимся мы ближе,Но ты потворствуешь, чему-то улыбнувшись!Ты так походишь на простёртую Изольду,Что поневоле станешь призраком Тристана;Когда скользят мои колени, словно по льду,Ты мне вверяешься легко и неустанно!Ах, эта пыль! ах, этот прах хмельного чувства,Мы в чудный узел страсть связали воедино,И где, скажи, ещё займешься от искусстваСладчайшей музыки на крышке пианино!

Хроника одного преступления

Сколько нежных и юных блондинокДейство жизни собой озарив,Не успели в любви оглядеться,Отсвистать беззаботный мотив.Длится полночь разлуки, ущерба,Спит луна у посольских воротИ предсмертная злая истомаИскривляет накрашенный рот.За измену ты жизнью заплатишь,Ты по-царски расплатишься, друг;Так вонзай же, мой ангел вчерашний,В сердце острый французский каблук!Что с тобою случилось? Как можно!Но разверзлась небесная твердьИ открылось мне дно преисподней, -Я не в силах на это смотреть!Как убийцы, сверкают ботинки,Ты же, скрючившись в дальнем углу,Театрально раскинула руки,Обхватила звенящую мглу.На раздавленной лилии белойТолько гибельный след каблука,И патрульных машин на рассветеГолубая на крышах тоска.Я не верю, что так расстаются,Сгусток хаоса в явь перешел:Здесь рулеткой измерили солнцеИ подводит черту протокол.Всё сбылось, что тебе обещалось;Бьет свидетелей мелкий озноб;Школьным мелом очерчен был строгоТвой прекрасный классический лоб.Свет отринутой некогда жизни,Золотой магнетический свет;Эта юность окрасилась кровью,Как двуострый английский стилет.Гей, славяне! Какая красоткаВ эту ночь сбила все каблучки!По спине пробегают мурашки.Гром гремит. Серебрятся виски.

Я по лесенке приставной

Я по лесенке приставнойС лёгким сердцем к тебе взбегал;Сколько раз ты была со мной,Даже думать я перестал!Будешь ты целовать меняИ весёлые песни петь,Там с тобою на склоне дняБудем синим огнем гореть.Ах, давно ли комар звенелИ в окне слуховом мелькал!Там от наших горячих телЧуть потрескивал сеновал.Всё меняется под луной,Только в сердце всё тот же май,Там по лесенке приставнойПрямиком попадают в рай!

Party

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное