Примечание от автора: я достаточно сильно изменила историю Ламберта и его жены. Если в каноне она умерла лишь для самого Ламберта, потеряв свою истинную личность, то здесь смерть вполне себе буквальная. К тому же, в каноне Сетила (я надеюсь, что правильно записала произношение её имени), сойдя с ума, стала всего бояться, здесь же опять всё не так. Очень вольная авторская трактовка событий, да)
========== Квест восемнадцатый «Временная спираль» (часть 2) ==========
Один. Два. Три. Лист на ближайшей к окну ветке вспыхивает ярко-алым огоньком, словно свечной фитиль. Один. Лист быстро темнеет и обугливается. Два. Сворачивается в трубочку, словно скукоживаясь от холода. Три. Слышится раздражённый выдох, и лист, мгновенно покрываясь льдом, падает на землю, не выдержав своей тяжести. А Фукуда вновь начинает мысленно считать: один, два, три… И всё повторяется снова.
Всё это длится уже минут двадцать, а может, намного дольше, потому что, когда Фукуда вернулся в гостиную, Акира уже вот так вот нервно ходила туда-сюда, периодически поджигая листья несчастного дерева. Ветка была уже почти голой, и Фукуда задавался вопросом, что же Акира будет поджигать, когда листьев не останется?
Он искренне надеялся, что не его самого, потому что Акира явно на него до сих пор злилась. Ну, а в чём ещё может быть причина её нервозности? Странно то, что обычно она просто испепеляла неугодного надменным взглядом и молча уходила, а тут вот это. Неужели он её настолько разозлил?
Осложняло ситуацию то, что Фукуда толком не знал, чем провинился конкретно он. Разве что тем, что поступил на службу в Орден рыцарей храма, а потом попался Акире на глаза. Извиняться за подобное глупо, но делать всё равно что-то надо. Находиться в ссоре с Акирой не хотелось, потому что… Просто потому что не хотелось.
И поэтому Фукуда сидел в кресле за перегородкой, разделявшей гостиную на две части, так, что его самого было не видно, зато вот Акира была как на ладони. Ничего подходящего для примирения в голову не шло, так что оставалось надеяться разе что на богиню, которая ниспошлёт ему ответ. Хотя Фукуде казалось, что найти подход к Акире не смогла бы и сама Альтея. Угораздило же его…
— Подсматриваешь? — раздалось над ухом у Фукуды так неожиданно, что он вздрогнул.
— Н-наблюдаю, — заикнувшись, ответил он.
— А выглядит так, словно подсматриваешь, — весело улыбнулась Элисия, присаживаясь на подлокотник его кресла.
Фукуда и забыл, что в гостиную было два входа с разных сторон, так что Элисия смогла застать его врасплох. Всё же у эльфийских домов странная планировка, к которой Фукуда никак не мог привыкнуть.
— Я просто… — начал было оправдываться он, но потом махнул на это рукой. — Не знаешь, что с ней такое? С чего она так взбесилась?
Где-то в глубине души Фукуды теплилась надежда на то, что Акира злится вовсе не на него и всех клириков в целом, а на что-то другое. Но Элисия лишь невинно округлила глаза и покачала головой.
— Нет, не знаю, — она картинно приложила палец к губам, словно о чём-то тяжело раздумывая. — Зато я знаю, что она хотела с тобой поговорить, правда вот не знаю о чём.
В глазах Элисии на секунду промелькнула искра озорства и хитрости, но тут же угасла, так что Фукуда и понять не успел, почудилось ему или нет.
— Хочешь сказать, она на меня больше не злится? — уточнил Фукуда, стараясь скрыть в голосе надежду.
Элисия снова пожала плечами.
— Кто ж эту Акиру разберёт, — тут Фукуда был с ней как никогда согласен.
Эта девушка сводила его с ума. То холодная, как лёд, то вдруг взорвётся и вспыхнет ярче любого огня. А страдать от её перепадов настроения, конечно, Фукуде, потому что он хочет быть к ней ближе. Ведь в её ледяных глазах есть что-то такое непонятное, но притягательное. И Фукуда никак не может объяснить себе что же это такое.
— Кстати о тех, кого не разобрать, — продолжила Элисия всё тем же беззаботным тоном, в котором всё же едва-едва угадывалось волнение, — ты случайно не видел Аллена? Я нигде не могу его найти.
Фукуда задумался, у Аллена всегда была привычка пропадать куда-то на день-два, а иногда на целую неделю. Возвращался он обычно достаточно потрёпанным, но делал вид, что ничего не случилось, и уходил от вопросов. Но сейчас, куда ему пропадать? Разве что…
— В последний раз я видел его утром, он куда-то выходил, куда не сказал, просто проскочил мимо, кажется, даже не заметил меня, — ответил Фукуда, а потом с некой опаской продолжил: — Думаешь, он мог уйти к… ну… к ним.
Почему-то слова «адептам дракона» Фукуда выговорить так и не смог. С лица Элисии тут же слетела вся показная беззаботность. Она серьёзно посмотрела на Фукуду и сказала:
— Думаю, что он не мог уйти никуда кроме. Утром он получил почтовую птичку, от кого не сказал, а потом ушёл, опять же не сказал куда. Только пообещал, что скоро вернётся.
Тут Элисия раздражённо фыркнула и, резко скрестив руки на груди, возвела глаза к потолку.
— Богиня, когда он в последний раз так сказал, мне пришлось искать его два года!