Читаем Орден ветров (СИ) полностью

За наигранной злостью Элисия скрывала настоящее волнение, но Фукуда тактично притворился, что не видит этого.

— Слушай, Фукуда, — голос Элисии вновь стал серьёзным и даже чуточку грустным, — ты доверяешь Аллену?

Этот вопрос его озадачил. Аллен. Как можно доверять человеку, который скрывал своё имя, лицо и прошлое, который является драконьим потомком, который кровными узами связан с одним из апостолов? Но Фукуда доверял. Он и сам не знал почему, просто ему казалось, что Аллен сам по себе не способен на зло, сколько бы драконьей крови в нём ни текло.

— Аллен слишком добрый, чтобы быть способным на предательство, да и не дурак, чтобы по глупости выболтать наши тайны, — ответил Фукуда после недолгого раздумья, — так что, да, я ему доверяю. А если окажется, что он всё-таки водил нас за нос, то я признаю, что этот парень самый гениальный на свете актёр, даже гениальнее, чем его братец, потому что так умело прикидываться без врождённого таланта не выйдет.

Элисия рассмеялась, искренне и, как показалось Фукуде, облегчённо.

— Я рада, что ты действительно так думаешь, — сказала она, вставая. — Пойду, наверно, ещё немного поброжу. После сумасшествия последних недель это затишье сводит меня с ума.

Вопреки ожиданиям Фукуды, Элисия не пошла через ту же дверь, через которую и пришла, а прошла гостиную насквозь, что-то мимоходом шепнув Акире, а потом исчезла в проходе.

Акира замерла на месте. Один из загоревшихся листиков — последний на ветке — покрылся льдом и упал. Медленно подняв глаза, Акира сделала несколько шагов в сторону. И их с Фукудой взгляды встретились.

***

Элисия вышла из дома полностью довольная собой. На самом деле ей было очень интересно, куда зайдёт разговор Акиры и Фукуды. Сможет ли Акира извиниться, как и хотела. Но подслушивать всё-таки не хорошо, так что Элисия, собрав волю в кулак и мысленно пожелав им обоим удачи, побрела куда-то вглубь леса.

Когда просто бродишь по лесу иногда даже полезно не знать куда и зачем ты идёшь, кого ищешь и кого можешь найти. Элисия не знала, но надеялась на что-то хорошее. Она надеялась встретить Аллена именно здесь, вот так просто, без всяких поисков, без душевных терзаний, так, будто самой судьбе была угодна их встреча. Хотя её судьба очень странная штука — это Элисия уже давно подметила.

— Чудная погода для прогулок, неправда ли?

Элисия вздрогнула и замерла на месте, только сейчас она подумала, что этот голос очень похож на тот, что ей хотелось бы услышать, только холоднее и резче, словно его обладатель всегда говорил с насмешкой.

— Аллен тебя искал, — сказала Элисия, постаравшись придать голосу спокойный тон. Но развернувшись снова чуть не вздрогнула.

Её взгляд уткнулся в чёрно-красную маску, какие носили только адепты дракона. К маске прилагалась и кроваво-красная ряса, небрежно перевязанная чёрным поясом. Элисия бы никогда не подумала, что Лайт может настолько обезличить себя, отчего-то ей казалось, что даже в подобном облачении он должен будет чем-то выделиться. Но он не выделялся.

— Я нашёл его сам, — усмехнулся он, одним плавным привычным движением снимая маску. На фоне красной одежды кожа Лайта казалась почти такой же бледной как у Аллена, а в серых глазах играли красноватые блики. Элисия в очередной раз отметила, как же они всё-таки похожи, и удивилась, как могла не замечать этого раньше.

— Где он сейчас? — задала Элисия единственный вопрос, который волновал её в эту минуту.

— Там, куда ни тебе, ни кому-либо из твоих друзей лучше не соваться, по крайней мере пока, — Лайт улыбнулся, своей привычной хитрой улыбкой, но в этот раз Элисии показалось, будто что-то в ней не так. Она словно стала менее ровной, как если бы Лайт вдруг начал чуть хуже контролировать эмоции. Так, словно по его маске вдруг прошла трещина. — И знаешь, я, конечно, люблю своего младшего братца, но я здесь вовсе не для того, чтобы поговорить о нём.

— И для чего же ты здесь, Лайт? — Элисии было невероятно сложно контролировать свои голос и мимику, потому что ей хотелось убить Лайта на месте.

До этого момента его прибывание среди адептов дракона было не объективным фактом, а лишь предположением, которое лучше не додумывать до конца, чтобы потом не было мучительно больно и обидно за то, что тебя водили за нос. Но сейчас Элисия не чувствовала обиды, только злость. Явиться к ней в одеянии адепта — это не просчёт, у Лайта не бывает таких глупых промахов (может, у него этих промахов не бывает вовсе), это способ поставить её перед фактом, причём самый жёсткий способ. Элисии хотелось спросить, почему он не предупредил о похищении Пророка, а потом о её предательстве, почему позволил Аллену пережить все эти ужасы, но она знала, Лайт не даст ей таких ответов.

— Ненавидеть меня ты будешь позже, — губы Лайта вновь сложились в острую надтреснутую улыбку. — А пока я здесь, чтобы рассказать тебе план, по которому вы будете сражаться. Грядёт битва, Элис, и мне нужно, чтобы вы в ней победили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези