Читаем Орден ветров (СИ) полностью

Как только камнепад закончился, стратегия сия была приведена в исполнение. Лени и Фукуда как могли сдерживали рассвирепевшее животное, а Огами, Ноэ и Силико тем временем изо всех сил атаковали, стараясь перебить лапы тигра.

— Клинок бури! — Ноэ, несколько раз взмахнув мечом, создал небольшой ураган, планировалось, что тот полетит в тигра, принявшего не самое устойчивое положение, пытаясь пробить щит Фукуды, и собьёт животное с ног, но всё получилось не совсем так. Ноэ пришлось держать меч правой рукой, так как левая была ранена, но мечник был левшой, из-за этого удар вышел не точным и не сбил тигра с ног, а лишь заставил потерять равновесие. Но Фукуде хватило и этого, паладин, выставив щит вперёд, понёсся на зверя, сильно ударив того в опорную лапу. Рунный страж провалился наземь, снова попытался вскочить, но одна из его лап откололась.

— Смотри внимательно, Фукуда, я заставлю тебя взять свои слова обратно! — воздух вокруг Огами буквально пропитался электричеством, клирик приподнялся над землёй, пространство пронзили сразу тысячи молний, оставлявшие ужасные выбоины на тете зверя, полу, стенах, — Богиня накажет грешников!

— Не надейся, что я позволю тебе так легко меня обойти! Божественный молот! — в руках у Фукуды появился гигантский молот, которым он безжалостно разносил каменное животное.

— Если я ранен, это не значит, что можно так легко забыть обо мне! Гигантская волна! — Ноэ из последних сил создал волну магической энергии, разломившую тело тигра на две части.

Рунный тигр был повержен! Могучие каменное животное лежало теперь без движения, и только глаза, пылавшие алым огнём, выдавали в нём признаки жизни.

— А теперь отвечай, где великое оружие! — начал допрос Лени, тыкая в морду тигра топором, — и извинись перед Ноэ!

Четвёрка побитых героев уставилась на Лени как на дурачка, сомневаясь, что тигр может говорить. Но пасть хищника раскрылась:

— Я признаю вас, герои, вы смогли одолеть меня…

— Говорящий! — радостно завопил Лени, перебив тигра, но под укоризненными взглядами товарищей быстро умолк.

— Но я не могу дать вам того, что вы желайте, — продолжил тигр, — великое оружие, которое вы ищите, забрал другой великий герой.

— Кто?! — в один голос воскликнули согильдийцы.

— Сила его поразила нас, — говорил зверь, — под ударами его наша броня рассыпалась в пыль от одного лишь касания, никто из стражей библиотеки не смог противостоять этой по истине великой силе, и имя ему Б…

— Баранк? — перебил Лени поверженного хищника, — великий герой Баранк победил вас?

— Нет, — вздохнул тигр, — Имя этому герою Бролин.

— Бролин?!

— Да, великий герой, что победил нас недавно и забрал древний меч, — вымолвил тигр, глаза его померкли, древний механизм затих, рассыпавшись грудой камней.

— О Богиня, что же он сотворил с мечом?! — схватился за голову Фукуда.

— Вспомни Буревестник, — вздохнул Ноэ. — Нужно срочно выдвигаться в Небесную Гавань, может, ещё успеем отбить реликвию.

— Только после того, как я тебя подлечу! — с серьёзным видом заявил Огами, осматривая руку Ноэ.

— Только не как в прошлый раз, — проворчал мечник.

— Прошлый раз? — с любопытством спросил Фукуда.

— Да, он перепутал реликвию исцеления с реликвией воли, мне всё тело световыми кольцами сжало, — пожаловался Ноэ.

— Зато рука вправилась! — оправдывался смущённый Огами.

— Огами, ты всё же жалок…

***

Вскоре вся компания прибыла в Небесную Гавань, дойдя до лавки Бролина они без стука ворвались внутрь, застав кузнеца за работой.

— О, ребятки, что броня поломалась, сейчас погодите немного, я всё починю, — сказал кузнец, оторвавшись от своего дела, на его наковальне лежал красивый меч.

— Не надо! — в один голос воскликнул все.

— А что это у вас за меч? — осторожно поинтересовался Огами.

— Какая-то рухлядь, нашёл его в старой библиотеке на прошлой неделе, вот хочу модернизировать, — отозвался кузнец, занося молот над мечем.

— Нет! Стойте! — закричала кали, но молот кузнеца ударил по лезвию меча, тот выдержал. Бролин снова занёс инструмент.

— Остановитесь, прошу вас! — воскликнул Ноэ.

Молот с глухим звоном второй раз опустился на меч.

— Не надо, пожалуйста! — чуть не ревел Лени.

Третий удар огласил комнату.

— Во имя Богини, прекратите! — взмолился Фукуда.

Четвёртый удар, пятый…

Огами перекрестился.

Шестой…

— Простите, ребята, меч разрушен, — пожал плечами Бролин, смахивая обломки древнего клинка с наковальни.

— Он долго продержался, — изрёк убитым голосом Ноэ.

— Редкий клинок выдержит больше шести ударов этого молота, — воздохнула Силико.

— Это было по истине великое оружие, — сказал Фукуда.

— Упокой Богиня его душу… — только и смог вымолвить Огами.

— Этот молот может сломать даже реликвии древних и броню из драконьей чешуи, может, молот Бролина и есть великое оружие? — задумчиво сказал Лени.

***

После нескольких дней отсутствия отважные искатели кладов вернулись в родной гильдийский дом. Уставшие морально и физически они, кто сразу пополз в свою комнату, кто расположился прямо в гостиной. Не успели герои оклематься, как дверь штаба распахнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези