— Мы вернулись! — радостно провозгласила фиолетововолосая волшебница, входя в дом, за ней зашли две эльфийки. — Ну чем занимались пока нас не было?
— Не спрашивай!
========== Квест четвёртый «Memento mortuis» ==========
— Интересно, будет ли дождь? — Элисия с задумчивым выражением на лице смотрела на небо, затягивающееся тучами.
Холодные тяжёлые облака медленно плыли по голубовато-серому небесному океану, словно айсберги, рассекающие волны. Поднялся холодный ветер, гнавший айсберги-тучи вперёд, трепавший лиственные макушки деревьям, игравший с зарослями травы и кустарника, раздувавший занавески в открытом окне штаба Ордена ветров.
— Думаю, да, — изрекла Куруми, с видом великого мыслителя глядевшая в потолок, — а тебе какая разница?
— Мне ещё заказ относить, — ответила волшебница, отворачиваясь от окна.
— А до завтра не подождёт? — сонно спросила эльфийка, — Мы же только пришли! — возмутилась она.
— Я тебя никуда не гоню, — пожала плечами Элис, — но нельзя же их долго в банке держать, — она подошла к столу и постучала пальцем по стеклянной банке, в которой летали золотые бабочки.
— Только не говори, что собралась одна тащиться почти до самой Небесной Гавани, — простонала эльфийка, разминая уставшие ноги.
— А почему бы и нет, я совершенно не устала, так что…
— Я пойду.
Синеволосая колдунья сошла с лестницы, ведущей на второй этаж. Она удостоила всех присутствующих своим обычным морозно безэмоциональным взглядом и, прошествовав к столу, сильно щёлкнула ногтями по банке, от чего стекло звонко зазвенело, а бабочки в испуге метнулись к противоположному краю стеклянной клетки.
— Акира, перестань! — возмутилась Элис. — Они же бояться.
— Да ладно тебе, — волшебница ещё несколько раз щёлкнула по стеклу в разных местах, от чего бабочки заметались по всей банке, словно в агонии. — А они забавные, — усмехнулась Акира.
— Всё, отдай, — заклинательница схватила со стола злосчастную банку, — если хочешь идти, то пошли, но бабочек не трожь! — Элис по-детски надувшись, смотрела на Акиру, прижимая стеклянный сосуд к груди.
— Пошли, пошли, только не реви, — колдунья направилась к входной двери, за ней последовала и заклинательница.
— Удачной дороги, — крикнула им вслед Куруми, которой больше никто не мешал греть собой диван.
Путь волшебниц пролегал от Ведьминой топи почти до самой Небесной Гавани. Учёный, поручивший Ордену ветров добыть золотых бабочек, способных воспроизводить воспоминания, жил около Клыкастых гор в небольшом домике и почти полном уединении, как и подобало полусумасшедшему учёному, коим его считали. Некогда этот, теперь уже, старик был достаточно известным техником и биологом, активно сотрудничавшим с ковеном волшебниц и помогавший им в различных исследованиях. Но ходили слухи, что лет двадцать назад учёный увлёкся какими-то сомнительными исследованиями и ковен, в лице госпожи Касси, принял решение, что в помощи учёного они больше не нуждаются. С тех пор он и жил в своём домике, занимаясь исследованиями местной флоры и фауны.
— Акира, ты ведь пошла потому, что твоя мать работала какое-то время вместе с этим учёным? — спросила Элис у колдуньи, когда до дома профессора оставалось уже совсем немного.
— Больно надо мне это, — фыркнула волшебница, — просто в штабе сидеть надоело.
— Как скажешь, — рассмеялась Элисия, получив за это укоризненный взгляд от Акиры.
Мать Акиры была одной из наиболее знаменитых и влиятельных волшебниц ковена. Некоторые прочили ей будущее следующей главы ковена, но с Кассией Виолента никогда не ладила, так что место преемницы ей явно не святило. Но магнессу это и не интересовало, она прославилась не только как великая повелительница магии стихий, но и как учёный. Она изучала магию и медицину, добившись особых успехов в целебной магии и генетике. Акира росла в тени своей матери и всегда стремилась обойти её, но хоть она и окончила магическую академию с особым отличаем и была самой сильной волшебницей выпуска, и этого было мало. Акира всегда оставалась лишь дочерью великой Виоленты, о чём ей не уставал напоминать Ноэ.
К тому времени, как волшебницы подошли к маленькому покосившемуся домику, погода окончательно испортилось. Небо до этого ещё сохранявшее оттенки голубизны, стало мрачным, приобретя почти стальной цвет. Ветер же усилился и уже не мирно перебирал травинки, а грозил переломить ветки деревьев.
— Я ожидала чего-то более… — Акира задумалась, пытаясь подобрать слово, — необычного.
— Несмотря на то, что господин Лейдон учёный изобретатель, он обычный старичок, — с улыбкой сказала Элис.
Где-то вдали громыхнула молния, небо на секунду окрасилось в яркий белый цвет. Дверь домика со скрипом отварилась, но на пороге появился не хозяин дома, низенький сухонький старичок Лейдон, а совершенно другой человек. Полы его чёрного плаща развивал сильный ветер, как и неестественно белые волосы, алые глаза его с какой-то неживой отстранённостью взирали на волшебниц. Глаза Акиры расширились от ужаса.
— Ты же… — она силилась произнести какое-то слово, но оно словно застряло у неё в горле, — Да кто ты такой?!