Читаем Орел и Дракон полностью

Благо от заколдованного места до Амьена было всего три «роздыха» — еще до темноты Харальд успел вернуться в город, с помощью Хериберта отыскать среди пленных Бертрана Наурского с тремя уцелевшими ратниками и доставить всех четвертых на опушку дубравы. Здесь, по настоянию Хериберта, его оставили с пленниками, а норманны вернулись в деревню. Харальд засел в господском доме, твердо намеренный утром начать крушить гору, если его обманут.

Стемнело. Ближе к полуночи в темноте показалось огненное пятно. Поднявшись на ноги, Бертран со спутниками и с аббатом пошли ему навстречу. Благо сам Бертран прекрасно знал, куда идти.

— Благословит тебя Бог, дитя мое! — приветствовал его отец Мартин, шедший по тропинке с факелом. — Я как раз за тобой. О, приветствую вас, господин аббат!

— Благословит Бог и тебя, отец Мартин! — Хериберт кивнул. — И благословение тебе очень нужно — я вижу, ты присоединил к своему приходу и Страну Фей!

— Пришлось! — Мартин развел руками. — Идемте скорее! За вами не следят?

Вместо ответа Бертран взял у него из рук факел и решительно загасил о землю: прекрасно зная местность, они доберутся и так, а вот норманнам, если те вопреки обещаниям следят за ними, придется плохо без света.

— А вы как сюда попали, святой отец? — шепотом спросил Мартин у Хериберта, пока все шестеро быстрым шагом шли через долину вдоль реки. — Вы тоже в плену у норманнов?

— В наше время никто не может точно утверждать, свободен он или в плену, счастлив или нет, жив или мертв.

— Ваша правда, святой отец.

— Хрёрек конунг у вас?

— У нас. Если вы говорите о молодом плечистом парне и если он действительно король язычников.

— Он действительно король. Младший из двух братьев-королей. Где он? Выдайте его мне, а иначе его брат и правда раскопает вашу «Страну Фей». Язычники — очень упрямый и решительный народ.

— Вы уверены? — Отец Мартин поскреб небритый подбородок. — А то наши люди настроены весьма сурово…

— Я уверен… — начал Хериберт, но его перебил Бертран:

— Мартин, ведь это Берта все это придумала?

— Ну не я же! — Мартин снова развел руками.

— Я как услышал, что этим пленным в нашей горе устроили пир в стране фей, так сразу понял! А что думает Берта — вернуть этого норманнского короля или нет?

— Она собирается его вернуть. Она говорит…

— Да знаю я, что она говорит! Что Иисус Христос отдавал больше, чем брал, а значит, и мы должны давать хотя бы то, что обещали!

Рери и Хравн, сонные и плохо соображающие, в сопровождении нескольких жителей подземной страны ждали в каменном коридоре возле какой-то дубовой двери, обитой железом. Здесь были и «зеленые», и «соломенные», и две девушки в красивых платьях, и сама королева Хайлике. Она явно волновалась и нервно сжимала пальцы.

В дверь снаружи осторожно постучали. Королева метнулась к косяку и произнесла что-то на местном языке. Ей ответили, и она сделала знак. «Соломенные люди» поспешно сняли засовы и отворили створки. Рери мельком заметил, что сделана она из очень толстой доски. Из-за двери в полутьму, озаренную факелами, шагнул молодой мужчина, и Рери сразу бросилось в глаза его внешнее сходство с королевой. А королева ахнула и кинулась ему на шею. Он обнял ее, что-то сказал, потом глянул поверх ее плеча на Рери. Королева обернулась.

— Это король норманнов, Рейрик, — сказала она. — Мы обменяли тебя на него. Теперь он уйдет.

Она сделала шаг к Рери и внимательно посмотрела ему в лицо.

— Ты свободен, король Рейрик, иди. — Она показала на приоткрытую дверь. — Помни о том, чтоб ты повидал здесь. Но не пытайся снова найти дорогу в нашу страну. Смертным нельзя бывать здесь больше одного раза. Тот, кто возвращается, остается здесь навсегда.

— Мне у вас понравилось, — учтиво ответил Рери и дружелюбно улыбнулся ей. Все-таки девушка была очень красивая, и он охотно бы задержался возле нее подольше, если бы не дела. — Но там у нас тоже хорошо. Так что я, пожалуй, пойду.

Он кивнул Хравну и шагнул за дверь.

— Голову не разбей, — бросил ему вслед брат королевы.

Рери не понял его предостережения, но тут же уперся лбом в камень — почти сразу за дверью свод резко понижался, и теперь по коридору можно было передвигаться только согнувшись.

Снаружи повеяло восхитительной прохладой летней ночи, и Рери ускорил шаг. И вот каменный проход кончился, по лицу ударила ветка. Раздвигая куст, Рери выбрался наружу и увидел наверху звездное небо!

Он глубоко вдохнул, не веря такому счатью, и тут в спину ему толкнулся Хравн.

— Пойдем отсюда, конунг! — взмолился парень, торопливо продравшись через кусты. — А то еще передумают!

Но Рери, отойдя от куста на несколько шагов, сел на землю и попытался привести мысли в порядок. Впереди в лунном свете блестела река, и он понимал, что находится примерно на том месте, с которого для него началось это странное приключение. Не вляпаться бы в темноте в ту коровью лепешку… Но какие к троллям лепешки! Он действительно побывал в стране свартальвов, в подземном мире, где живут странные нечеловеческие существа и красивые девушки. Про такое рассказывают «лживые саги». Но теперь он сам убедился, что не все в них ложь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюрик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези