Читаем Оренбургский владыка полностью

«Почтальона» отпустили, когда на землю лег тревожный серый вечер. Вдоль дорог, словно они пролегали около кладбищ, сгустился дрожащий воздух, забегали трусливые тени, похожие на чьи-то неприкаянные души, звуки сделались объемными, пугающе гулкими, хотя уносились совсем недалеко, на несколько метров, дальше не могли – будто бы упирались в некую невидимую преграду и умирали. Странным выдался этот вечер.

Удалов открыл крышку часов, засек время и вытолкнул кобеля из окопа. Стукнул его рукой по сытой заднице:

– Пошел вон!

Тот скуксился, морда его поползла в сторону, в русском окопе ему нравилось, он с удовольствием остался бы здесь, но его прогоняли. Пес поджал хвост, отбежал от бруствера метров на семь и сел на землю. Только что эти люди были с ним любезны, даже угощали его странной невкусной размазней, а сейчас гонят прочь. И, главное, в окопе остается его прекрасная возлюбленная. Он был растерян, обижен, подал голос – задавленный, тот, едва возникнув, тут же умолк.

– Пошел вон! – повторил Удалов громко, с силой.

Пес не стронулся с места, лишь жалобно глянул на человека и еще сильнее притиснул к пузу хвост, – будто проволокой прикрутил.

– Был пес германским, стал русским, – калмык поправил съехавший набок бинт, освободил от холстины правое ухо, – служил кайзеру, теперь готов послужить государю-батюшке. И нашим, и вашим, значит.

– Не нужен государю такой служака, – хмыкнул Удалов; взгляд у него помрачнел – он отвернулся от калмыка и с силой саданул ладонью о ладонь, будто из карабина пальнул: – Пошел вон!

И на этот раз кобель ничего не понял, залаял вновь жалостно и глухо, – очень ему хотелось назад, к желанной суке.

– Ну чего ты такой дурной?

Удалов взялся за карабин, кинул его на бруствер. Что такое карабин, пес хорошо знал – наметом понесся прочь, и через несколько секунд растворился в густеющем, сером, сумраке.

– Ну ты и даешь, – калмык укоризненно поглядел на Удалова, – и ты что, мог бы этого пса пристрелить?

– Никогда, – голос у Удалова оставался спокойным, мысли его, казалось, уже были о предстоящем бое, жаль только, поспать не удалось…

По всей линии прорыва Дутов установил пулеметы, в лесок отвел два казачьих эскадрона – рубить немцев, когда те побегут, и приготовился к встрече. Встреча вышла достойной. Немецкий полк, застрявший в окружении, и попавший в котел вместе с ним батальон венгров-стрелков был уничтожен. За храбрость и умело проведенные баталии Дутова наградили мечами и бантом к ордену Святой Анны третьей степени, вслед удостоили тем же орденом – второй степени…

– Зачем мне эти Анны, – недоумевающе произнес Дутов на маленькой штабной пирушке, опустив новенький орден в стакан с водкой, – Анна же – баба… Другое дело – Владимир. Это – мужской орден. Я уж не говорю о Святом Георгии.

Дутов расстроенно махнул рукой. И в звании своем он застрял на одном месте – многие его товарищи, командиры, не только полковниками стали, но и генерал-майорами, а он все в войсковых старшинах топчется… Тьфу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза