Читаем Орест полностью

Властелин Менелай приближается:350 Поглядеть на него — сколько неги в нем.Танталидова кровь царей видна.

Со стороны противоположной той, с которой пришел хор, показывается Менелай со свитой.

О, привет тебе! Ты от нас, Атрид,Корабли увел целой тысячейК брегу Азии.Сколько счастия у тебя в лице!Так и светится: от богов теперьВсе получено.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Менелай и Орест (который просыпается во время последних слов Менелая).

Менелай

Вот и чертог… И радостно егоУвидеть мне, взамен высокой Трои.И плачу я, когда в душе помыслю,Какою тучей бед его очагОкутан, — да, черней я и не видел!

Пауза.

360 Злосчастие и смерть АгамемнонаИ грех жены впервые я узнал,К Малее подплывая: из пучиныНереевых вещаний толковательИ сам неложный бог передо мнойПредстал, и различил я голос Главка[16]:"О Менелай! Твой бездыханен братНад ванною женою он зарезан".Сказал и сердце мне исполнил слез,И плакали товарищи походаВокруг меня.Потом, когда землиКоснулся я и уж сюда Елена370 Из Навплии сбиралась плыть, а яДушой горел скорей обнять ОрестаИ мать его счастливую обнять,От здешнего я слышу морехода,Что нечестивою рукою сынЗарезал дочь Тиндара.

(К хору.)

Вы, юницы,Скажите мне — а где ж теперь Орест,Злодей и дерзостный? Когда отсюдаЯ уезжал под Трою, он дитяБыл малое. Теперь и не узнать бы.

Во время последних слов Менелая Орест бесшумно поднимается с ложа, которого раньше Менелай не замечал. Но вот Менелай случайно обернулся и встречается глазами с Орестом. Пауза, во время которой, узнавая друг друга, они молча смотрят один на другого; контраст разителен: немытый, растрепанный Орест и сияющий, нарядный Менелай, в котором, однако, самодовольная уверенность смягчена набежавшим облаком нежной грусти.

Орест

380 Царь, вот — Орест… Коль ты искал его,Печальную он сам расскажет повесть.

(Сходит с постели и приближается к Менелаю, который инстинктивно отступает на шаг, не столько из страха, сколько из брезгливости.)

Но прежде дай колен твоих с мольбойКоснуться мне… с мольбой, и первой в жизни…Молящих мне не надо ветви… О,Спаси меня, погрязшего в страданьях…

Менелай

О, кто же ты? Подземных стран жилец?

Орест

Ты прав: я труп, под солнцем позабытый.

Менелай

Твоих волос косматых страшен вид…

Орест

Не вид — душа меня, душа порочит[17]!

Менелай

И воспаленный твой ужасен взгляд!..

Орест

390 Да, — в чем душа, а имя остается…

Менелай

И имени-то нет для дикаря.

Орест

(тихо)

Есть имя — "матереубийца" имя.

Менелай

Не повторяй напрасно тяжких слов.

Орест

Сам демон их в Оресте повторяет…

Менелай

Но что с тобой? Какой недуг томит?

Орест

Его зовут и у злодеев — совесть[18].

Менелай

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы