Читаем Орест полностью

Слова темны — лишь ясное умно.

Орест

Скажу ясней: тоска меня снедает…

Менелай

Да, грозный бог… но лечат и тоску…

Орест

(продолжая)

400 Безумием кровь матери карает.

Менелай

А как давно? Который день пошел?

Орест

С тех пор как ей могилу стали сыпать.

Менелай

Что ж, дома началось иль у костра?

Орест

Пока я ждал, чтоб тело стало пеплом.

Менелай

Пособник был в убийстве у тебя?

Орест

Пилад со мной в товарищах работал.

Менелай

(помолчав)

Что ж видишь ты в своих недужных снах?

Орест

(тихо)

Я вижу трех богинь, подобных ночи.

Менелай

Их называть излишнее, Орест.

Орест

410 Приличие и страх язык сковали.

Менелай

Чрез них тебя кровь матери пьянит.

Орест

(закрывая лицо руками)

О, как они меня, гоняя, мучат…

Менелай

Иль диво зло терпеть творящим зло?

Орест

Но бедствия всегда сложить я властен…

Менелай

Убив себя?.. Иль это так умно?

Орест

Нет, я могу вину сложить на Феба:Мне Феб убить родимую велел.

Менелай

Он позабыл, что есть на свете правда?

Орест

Бог все же бог, а мы — его рабы.

Менелай

И тот же Феб дает Оресту гибнуть?

Орест

420 Все медлит он. Бессмертных нрав таков.

Менелай

А сколько дней, как умерла царица?

Орест

Шестой идет. Костер еще горяч…

Менелай

Торопятся ж бессмертные расплатой.

Орест

Я не речист, но верный друг отцу.

Менелай

А самому была ли другу польза?

Орест

Покуда нет. А медленность — зарез.

Менелай

(помолчав)

Как с городом дела после убийства?

Орест

Я отлучен. Со мной не говорят.

Менелай

И не был ты очищен, по обряду?

Орест

430 Передо мной все двери заперты.

Менелай

Но твоего кто ж требует изгнанья?

Орест

Здесь есть Эак[19], старинный враг отца.

Менелай

Он это мстит тебе за Паламеда[20].

Орест

Я — ни при чем и жертва трех врагов.

Менелай

А кто ж еще? Друзья Эгисфа[21], верно?

Орест

Да, их черед кичиться надо мной.

Менелай

Так трон отца не передан Оресту?

Орест

Кто ж царство даст? — мне жизни не дают.

Менелай

Но как и чем? Скажи, коль можешь, толком.

Орест

440 Cегодня суд над нами черепков[22]

Менелай

Решит: изгнать, казнить иль дать свободу?

Орест

Нет: камнями побить иль не побить.

Менелай

Ну, а побег? Перемахнуть границу…

Орест

Щиты вокруг, и медь со всех сторон.

Менелай

Твоих врагов или аргосской рати?

Орест

Весь город, царь, Ореста казни ждет.

Менелай

Да, подошло тебе, несчастный, туго.

Орест

И вся моя надежда на тебя.Меж горькими, сияя счастьем, царь,450 Не откажи с друзьями поделитьсяИзбытками удачи, а в обменТрудов себе возьми и муки долю.Не будь же скуп и нам отцовский долгУплачивай, подавленным нуждою.Не правда ли: те призрачны друзья,Которые в несчастье друга бросят?

Корифей

Но старческой стопой сюда спешитСам царь Тиндар. Спартанец — в ризе черной,В знак траура по дочери обрит.

Орест

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы