Читаем Орки полностью

— Ами ако ни трябват? — попита Страк и мигом съжали, задето се бе изпуснал.

— Да ви трябват? — не пропусна да забележи грешката му Криста. — Имате повече от един?

— Затова искахме и вашия, не разбирате ли?

— Не разбирам — отвърна Релстон, пристъпи напред и се втренчи в очите на Страк. — Щом си имате свои, защо ви трябваше да вземате и нашия? Върнете го веднага. — Мечът му опря в шията на капитана. — Знаех си, че не бива да ви се доверяваме. Оркски боклуци.

— Успокой се! — скастри го Криста. Приближи се, застана между двамата и внимателно отмести острието на главнокомандващия. — Сигурна съм, че ще намерим мирно решение на проблема.

— Аз пък не съм — изръмжа в отговор Релстон, който очевидно едва сдържаше гнева си.

От всички страни се чуваше характерният звън на изваждани от ножниците оръжия. Кръгът около Върколаците започна да се стеснява.

— Не ставай глупак, Страк — продължи с яден тон Релстон. — Нямате шансове срещу нас. Ние сме много повече. Предай ми реликвата, или ще те накарам на сила.

— Ами? — подскочи обидено Хаскеер. — Ти и тази жалка сбирщина?

— Кого наричаш сбирщина, куха тикво? — попита едър мъжага зад него. Някой бутна рязко един оръженосец и той извика. Други оръженосци се нахвърлиха върху нападателя. Изведнъж настъпи суматоха.

— Стига! — извика Криста. — Престанете!

— Успокойте се! — обърна се Страк към орките, усещайки, че ситуацията излиза от контрол. Остър звън на мечове почти заглуши думите му. — Вие ни познавате добре! — обърна се той към Релстон. — Воювахме редом с вас. Наистина ли смятате, че можете да мерите сили с нас?

Релстон изруга и си спечели свъсен поглед от Върховната жрица. Това го накара да поомекне.

— Назад, момчета! — извика той. — Добре… ще им позволим да си вървят.

— Приберете оръжията! — нареди Страк на Върколаците и заотстъпва към храсталаците.

Почти всички бяха изчезнали под прикритието на нощта, когато един от войниците на Релстон внезапно извика:

— Не бива да им позволяваме да се измъкнат! Дръжте ги!

Изведнъж настъпи неописуем хаос.

— Убивайте само в краен случай! — викна Страк.

Не можеха да стигнат конете, които бяха останали от другата страна на конния отряд от Гривеста гледка.

— Да изчезваме! — нареди Страк.

Той се шмугна в храсталаците и побягна, като се стараеше да не стъпва върху изгнили клони. Имаха късмет, че земята беше подгизнала, дебелият слой размекнати листа поглъщаше шума от стъпките им. Напрегнал сетивата си до краен предел, той едва успяваше да следва дружината.

Не след дълго излезе на открита поляна и в бледата светлина на приближаващата се зора успя да различи стъпки в калта, които водеха по склона на отсрещното хълмче. Страк хукна нагоре, прехвърли билото на хълма и се озова в още една горичка, сред която се бяха спрели и останалите Върколаци.

— Тук трябва да сме в безопасност поне за известно време — рече запъхтяно той.

— Брей, тъй ли смяташ? — изръмжа Хаскеер от сенките до него. — Вземи първо се поогледай.

Отвъд горичката се простираше Калипарския залив, който ги обграждаше от три страни. Бяха се скрили на неголям полуостров и войните на Релстон пресичаха дерето, което ги делеше от голямата земя.

— Какво ще правим? — попита с истерични нотки в гласа Хаскеер. — Ще плуваме?

— Защо не изпиеш целия залив с голямата си уста? — сопна му се Джъп.

Оркът и джуджето се измериха с гневни погледи. Койла също си изпусна нервите.

— Ти и твоите проклети звезди сте виновни за всичко! — кресна тя и сряза с ножа си висящата на колана му кесия.

Дъното на кесията се разтвори. Страк гледаше как звездите изпадат отвътре. Протегна ръка и се хвърли напред. Но закъсня. Пръстите му докоснаха четирите съединени звезди и ги запратиха още по-нататък между дърветата.

Докато пантеонистите се приближаваха отдолу с бойни крясъци, Страк не можеше да свали очи от петата звезда, която тупна на мъхестата земя и отскочи като топка.

Нито той, нито някой от орките беше забелязал мократа фигура, която наблюдаваше сцената от покрайнините на горичката.

Страк отново посегна, този път за да улови самотната звезда, но тя се удари в пръстите му и се търколи към останалите четири. Страк разтвори ръце, загреба звездите и ги притисна към гърдите си.

По-скоро почувства, отколкото ги чу да се съчленяват. Мозайката се бе подредила.

И тогава светът се завъртя пред очите му.

<p>21.</p>

Непрогледен мрак.

Усещане за хапещ студ и странно мравучкане в корема, сякаш летеше през пространството. В главата му шумеше и не чуваше нищо. Протегна ръка, но нямаше за какво да се улови наоколо.

И тогава изведнъж се приземи.

Претърколи се напред и ръцете му се заровиха в нещо студено и ослепително бяло. Шокът от удара го накара да се свести.

Сняг.

Сняг и заслепяваща светлина там, където допреди малко бе тъмна нощ. Ниско над хоризонта висеше безцветно светило, което може би беше слънцето.

Завладя го паника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература