Читаем Орки полностью

На вратата стоеше Дженеста. До нея се бе изправил генерал Мерсадион с обезобразено от огромен и страшен белег лице.

— Радвам се да те видя отново, мили татко — произнесе подигравателно тя. — Водя със себе си цял почетен легион. Тъй че ми е все едно дали ще се предадете, или ще изберете смъртта.

— Дори да се предадем, пак ни чака същата участ — отвърна Санара. — Едва ли ще пропуснеш възможността да се разправиш с нас, след като ти паднем в ръчичките.

— Толкова добре ме познаваш, сестрице. И колко е приятно да те видя отново в плът и кръв. Надявам се скоро да те лиша и от двете.

— Грешиш, ако си мислиш, че ще се предадем без бой — заяви Страк. — Нямаме какво да губим.

— Ах, капитан Страк. — Тя огледа с омраза останалите орки. — И неговите Върколаци. Откога жадувам да се срещна с вас. А сега — добави тя с твърд глас, — хвърлете оръжията!

За миг настъпи суматоха и изведнъж те видяха, че към нея е хукнал Алфрей, с вдигнат за удар меч.

Мерсадион му препречи пътя. Мечът му блесна за миг, сетне потъна в гърдите на неочаквания нападател. Краката на Алфрей се подгънаха и той се олюля, загледан в опръсканите си с кръв ръце. Генералът измъкна бавно меча си.

Алфрей се люшна като пиян и падна.

В стаята се възцари абсолютно мълчание.

Сетне магията се разсея. Хаскеер, Джъп, Койла и Страк се нахвърлиха едновременно върху Мерсадион, давайки воля на гнева си. Всички останали орки щяха да постъпят по същия начин, само дето нямаше как да се доберат до генерала.

Мерсадион дори нямаше време да извика. За секунди го насякоха на парчета.

Върколаците се извърнаха и пристъпиха към Дженеста, готови да стоварят и върху нея неописуемия си гняв. Тя вече описваше невидими фигури във въздуха.

— Спрете! — викна им Серафейм.

Между дланите й се появи оранжева топка, наподобяваща миниатюрно слънце. Тя метна ръце напред. Орките се разпръснаха. Огнената топка литна със смайваща скорост, профуча ниско над главите им и се разби с трясък в отсрещната стена. Дженеста веднага се зае да оформя друга.

Но Серафейм и Санара вече се бяха доближили един до друг и се изправиха срещу нея. Те вдигнаха ръцете си напред и пред пръстите им се оформи синкава стена, като полупрозрачна завеса, обгърнала пространството около портала. Дженеста хвърли втората топка право към нея, но спотаената вътре енергия бе погълната от святкащата преграда.

В отвора на портала продължаваха да трептят безброй звезди. Но сега вече разрушителното му въздействие бе напълно осезаемо. Основите на двореца се разтърсиха от нисък и мощен тътнеж. Ала надвесени над Алфрей, орките не му обърнаха внимание.

Койла и Страк бяха коленичили до него. И двамата виждаха, че раната му е смъртоносна. Койла го улови за ръката и вдигна очи към Страк.

— Много е зле, капитане.

— Алфрей — повика го Страк. — Алфрей, чуваш ли ме?

Старият орк едва намери сили да отвори очи. Изглежда бе успокоен от близостта на своите другари.

— Ето значи… как… ще свърши…

— Не — извика Койла. — Ще се погрижим за раната ти. Аз сега…

— Не е необходимо… да… ме лъжете. Не и в този момент. Оставете ме… поне… да си отида… достойно.

— По дяволите, Алфрей — прошепна Страк. — Аз те забърках в това. Да знаеш само как съжалявам.

— Заедно се забъркахме… капитане — усмихна се отпаднало Алфрей. — Но пък… колко приключения… само.

— Да, колко приключения. И ти беше най-добрият другар, стари мошенико.

— Ще го… приема… за комплимент… с който да… се… гордея — устните му вече едва помръдваха. Страк се наведе, за да може да го чува. — Меч… — едва прошепна Алфрей.

Страк взе меча и го постави в ръцете му. Алфрей сключи окървавените си пръсти около острието. На лицето му се изписа спокойствие.

— Не забравяйте… древните обичаи — произнесе дрезгаво той. — Почитайте… нашите… традиции…

— Обещаваме — отвърна Страк. — И паметта ти. Завинаги.

Земята под тях се разтресе отново. От тавана се посипа мазилка. В другия край на стаята Дженеста, Санара и Серафейм все още бяха погълнати от невидимия двубой. От време на време полупрозрачната стена разпръскваше ярки отблясъци.

— Ще вдигна… тост… за вас… в залата на… Вартания.

Очите му се затвориха за последен път.

— Не! — извика отново Койла. — Алфрей, недей! — Тя го разтърси. — Трябваш ни, старче. Не си отивай точно сега, когато се нуждаем от теб. Алфрей?

Страк положи ръка на рамото й.

— Койла, той не те чува вече. Остави го.

Тя го погледна с неразбиращи очи.

Орките не плачеха. Сълзите бяха за хората. Ала очите й бяха изпълнени с влага.

Джъп бе стиснал лицето си в ръце. Хаскеер бе обронил глава. Останалите оръженосци изглеждаха онемели от мъка.

Страк измъкна внимателно меча от безжизнените пръсти на Алфрей. След това извърна глава към магьосническия дуел и в душата му започна да се надига гняв. Останалите също го почувстваха. Но осъзнаваха също и безсилието си. Никой от тях не смееше да се намеси в тази невидима енергийна битка.

Само след минута изходът от нея стана ясен.

Дженеста нададе изплашен вик. Собственото й магично поле затрептя и се разкъса. Тя се олюля и се подпря напълно изтощена на стената. По челото й се стичаха едри капки пот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература