И вот я здесь… Как видите – весь тут!
(
Но каждый день с графиней вижусь я.
Открыл я в парке тайную землянку,
Которую вы вырыли когда-то,
С учителем играя в Робинзона.
Два выхода есть у землянки той:
Один – в кусты шиповников колючих,
Другой – теряясь в муравьиных кучах.
Там прячусь я полуденной порой.
Она туда является с альбомом
И рисовать садится в тень ветвей…
И, пользуясь таким простым приемом,
Из-под земли беседую я с ней,
Как вам отдать Империю скорей.
Герцог
(
Что ж сделать я могу тебе, скажи мне,
За преданность великую твою?..
Фламбо.
А выдрать за ухо меня, как он.
Герцог.
Что?
Фламбо
(Ну чего еще бы мог просить
Себе в награду бывший гренадер?..
«Ворчун», как называли нас тогда…
Герцог
(
«Ворчун»!
Фламбо.
Да, да, ну что ж… Я жду… вот так…
(
Не так, не так… Вы слишком истый принц!
Герцог
(Ты думаешь?..
Мармон
(К чему сказал ты это?
Фламбо.
Ну, если принц – французский принц, так это
Вину наполовину уменьшает.
Герцог
(Но чувствуют ли там, что я французом
Остался во дворце австрийском?..
Фламбо.
Да!
(
Нет, нет, вы не подходите сюда,
Здесь тяжело… богато и нелепо.
Мармон.
Откуда ты все это понимаешь?..
Фламбо.
Мой брат в Париже мебельщик известный:
Работает Фонтэну и Персье.
Они хотят нам подражать! Но вот
Людовика XV кресло.
Ах, черт возьми, не тонкий я знаток,
Но вижу кое-что и понимаю.
(
Отделка безобразная – глядите.
(
Но посмотрите на обивку эту.
А? Что за вкус… Смеется, и поет,
И забивает все другое к черту!
Видать, что это дело рук искусных…
А почему? Ведь это гобелены.
И как они сюда нейдут… И вы,
Вы тоже ведь французская работа…
Мармон.
Во Францию вернуться вы должны.
Фламбо.
Во Францию! И на почетный крест
Опять нам императора поставить!..
Герцог.
Но кем теперь он заменен, скажи…
Фламбо.
Кем? Генрихом IV. Надо было
Найти такого, кто умел сражаться.
Вы видели почетный крест?
Герцог
(В витринах.
Фламбо.
Как он хорош был на сукне мундира:
Как будто капля крови вытекала
И превращалась в золото, а после
В зеленую эмаль…
Герцог.
Должно быть, он
Красив был на твоей груди, мой друг?
Фламбо.
Нет, я его не получил.
Герцог.
Как? Ты?
За подвиги твои, за эту скромность?
Фламбо.
Я мало сделал, чтоб его иметь.
Герцог.
И ты о нем не хлопотал?
Фламбо.
Когда
Его нам император не давал,
То, значит, дать его он не был должен.
Герцог.
Так слушай! Я, без титула, без власти,
Без государства, только жалкий призрак,
Рейхштадтский герцог, грустно и печально
Под липами австрийскими бродящий,
Чертя на их коре родное имя, –
Я, чье несчастье тщетно затмевают
Чужими мне звездами, у кого
(
Лишь два креста на место одного…
Я, изгнанный, больной, несчастный пленник –
Я не могу бросать героям звезды,
Но кажется, но чудится мне как-то,
Что, несмотря на тень и мрак забвенья,
Хоть луч звезды остался у меня…
Жан-Пьер Фламбо – его тебе дарю я!
Фламбо.
Вы…
Герцог.
Призрак лишь креста могу я дать.
Фламбо.
Тот крест хорош, что со слезами счастья
Мы принимаем. Плакал я сейчас.
Мармон.
А настоящим заменить его
В Париже!
Герцог.
Но чтобы туда вернуться,
В родной Париж, – что должен сделать я?
Фламбо.
Ваш чемодан скорее уложить!
Герцог.
Увы…
Фламбо
(Теперь вздыхать не надо больше.
Девятое сегодня. Если вы
Хотите быть тридцатого в Париже, –
То будьте на балу у Меттерниха,
Назавтра в ночь…
Мармон.
При мне ты открываешь
Такую тайну…
Фламбо
(Не пойдете ж вы
Рассказывать про заговор, в котором
Участвуете сами…
Герцог
(Нет, не он…
Его не надо…
Мармон.
А наоборот,
Я с вами заодно.
(
Но ты, приятель,
Ты был неосторожен!
Фламбо.
Может быть!
Таков мой недостаток. Я люблю
Всегда к приказам прибавлять свое,
Люблю сражаться с розою в петличке,
И этой я не изменю привычке.
Мармон.
Итак, графине я готов служить.
Герцог
(Нет… нет, не он…
Фламбо.
Та-та-та-та!.. Ну, дайте
Ему вину вы этим искупить.
Мармон
(Есть у меня всех недовольных списки…
С послом французским мы к тому же близки.
Фламбо
(А! Он полезен очень будет нам!