(
Что это значит?..
Фламбо
(Я так гораздо выгляжу красивей.
Герцог
(Что сделают с тобой?..
Фламбо.
А то, что с Неем.
Герцог.
Не может быть! Нет, это невозможно!
Фламбо.
Пальба всем взводом… Трррах!.. и все готово…
Герцог
(Нет, нет, мой друг…
Фламбо.
Я не боялся пуль
И их встречал с улыбкой, но французских –
Я не хочу.
(
Герцог
(
О, вы его спасете…
О нет, его не выдадите вы?..
Седлинский.
Немедленно и без отсрочки!
Герцог.
Боже!
Фламбо.
Конец, Фламбо, конец… Прощай, приятель!
(
Седлинский.
Вперед!
(
Герцог.
Что с ним? Идти не может он…
Полицейский
(Мыслете пишет…
Фламбо
(
Эй, мерзавец, шапку
Долой! С тобою герцог говорит.
(
Герцог.
Фламбо, ты ранен… Ты убил себя?..
Фламбо.
Нет, только орден заново я сделал…
(
Герцог
(
Прочь, до него не смейте прикасаться,
Руками подлыми его не троньте!
Ступайте все… Оставьте нас одних…
Фламбо
(О, ваша светлость!..
Седлинский
(
Старика убрать…
(
Герцог.
Здесь я дождуся моего полка:
Он будет скоро… Уж заря близка…
Пройдут солдаты, знамя развевая,
И музыка раздастся полковая,
И наше знамя склонится над ним,
И почести ему мы воздадим…
Седлинский
(
Где лошади?..
Полицейский
(Уведены.
Седлинский.
Прекрасно…
Так мы его оставим – безопасно…
(
Вы видите, мы уступаем вам…
Герцог
(Прочь!..
Седлинский
(
Вы в волненьи…
Герцог.
Прочь, ведь здесь я дома:
Я вас гоню.
Седлинский
(Простите…
Герцог
(
Вам знакома
Равнина эта?.. Это мой Ваграм…
(
5. Герцог
, Фламбо.Фламбо
(
Как странно… Здесь, на этом самом поле,
Где за отца я пролил кровь когда-то,
За сына умираю я теперь…
Герцог
(
Нет, этого не стою я, поверь,
Не за меня, несчастного, больного,
Но за него ты умираешь снова…
Фламбо
(
Я… за него?..
Герцог
(Да, за него… И это –
Ваграм… Ваграм… Ты узнаешь?
Фламбо
(
Ваграм…
Герцог
(
Ты узнаешь равнину, холм крутой
И колокольни острый шпиц?..
Фламбо.
О да…
Герцог.
Ты слышишь, как земля дрожит? То битва.
Ты слышишь битву?..
Фламбо
(Битву?..
Герцог.
Слышишь ты
Неясный гул?..
Фламбо
(
Так на Ваграмском поле
Я умираю?..
Герцог.
Посмотри сюда:
Вон чей-то конь без всадника промчался.
(
Ваграм. Для нас минута роковая…
Вперед помчался доблестный Даву,
Уж император в зрительную трубку
Глядит на битву. Ранен ты штыком,
Но в сторону от выстрелов тебя я
Отнес сюда…
Фламбо.
Что, конные стрелки
Уже стреляли?..
Герцог
(
Вон, смотри, синеют
Там, вдалеке, стрелки…
Фламбо
(
А! С ними Рейль…
Герцог
(
Но что же медлит император? Надо