Читаем Осада Монтобана полностью

— Полковник, — продолжал Ришелье, — спешите навстречу графу Суассонскому и привезите мне сюда его ответ. Вы, майор, и вы, поручик, сделайте надлежащие распоряжения для немедленного выступления полка. Лагравер, отведите вашу кузину к экипажу, в котором заперта Камилла де Трем. Жюссак, друг мой, позаботьтесь о том, чтобы карету вывезли на большую дорогу. Я дойду до неё пешком, признаюсь, я не жалую тряску по этой тропинке, пригодной только для коз. Я сейчас набросаю пояснительные инструкции для вашего начальника, дю Трамбле.

По мере того как министр раздавал приказания, тс, к кому они относились, выходили из комнаты, спеша их исполнить. Но по какому-то чуду, тогда как в комнате должны были оставаться кардинал, обер-аудитор и Бозон Рыжий, сокольничего нигде более не было видно. Только плащ, наброшенный сначала на бочонок с порохом, покрывал теперь неопределённую массу гораздо большего объёма. Перед тем как сесть к столу, чтобы написать свою стратегическую записку, кардинал подошёл к окну с целью удостовериться, насколько было возможно, в точном исполнении розданных им приказаний. Он увидел, как Робер вскочил на лошадь и вскоре псчс i за деревьями. Но Анри и Урбен вместо того, чтобы спешить к биваку солдат, приблизились к карете, в которой была заперта их сестра. Морис и Валентина встретились с ними лицом к лицу, когда они подошли к экипажу.

— Мы защитим наши права против всех и каждого. Вы не увидите более ту, которую обесславили! — объявил грозным тоном виконт, становясь между дверцами и Лагравером.

— Мы никогда не примем в зятья сына незаконнорождённого, — с дерзостью сказал в свою очередь Урбен. — Несмотря на кардинала, мы отвергаем постыдный союз с вами, мы оттолкнём его нашими шпагами.

Морису удалось настолько овладеть собой, что он ответил почти спокойным голосом:

— Господа, я никогда не обнажу шпагу против вас.

— Ах так! — вскричал Урбен и занёс руку, чтобы ударить его по щеке.

Валентина хотела броситься между ними, но Морис не дал ей на то времени. Быстрее мысли он схватил руку дерзкого оскорбителя, прежде чем она опустилась на него, и скрутил се как бы железными клещами. Невзирая на свою силу, младший де Трем вынужден был покориться геркулесовской руке, которая заставляла его пригибаться почти что к коленам Лагравера. Анри хотел броситься на помощь брату, когда пронзительный крик остановил его и мгновенно разлучил двух борцов.

Мы уже сказали выше, что сцена эта происходила у экипажа кардинала. В среднем его отделении внезапно опустилось стекло, и встревоженное личико Камиллы показалось в окне.

— Ради бога, Урбен!.. Рада бога, Морис! — кричала она с рыданиями, вне себя от ужаса и огорчения.

— Как скоро наш полк выйдет из леса, я вернусь с Анри на это место; если вы не явитесь сюда для боя на смерть, я при всём войске назову вас подлым трусом.

Эти слова быстро шепнул Морису кавалер де Трем, пока Анри, сердце которого было гораздо мягче, кинулся к сестре, упавшей в обморок. Хотя вызов был сделан тихим голосом, он дошёл до слуха Валентины, которая одной рукой сдерживала Мориса, тогда как другой старалась оттолкнуть Урбена, бледного от ярости.

Лагравер был в страшном бешенстве, с тех пор как его хотели ударить по щеке. Но вдруг на месте распри явилось новое действующее лицо, грозный вид которого мгновенно вызвал у всех остальных почтительный страх.

— Что вы тут делаете и почему не собираете ваших рот? — строго сказал Ришелье смущённым де Тремам. — Спешите исполнить ваш долг, господа, и не забывайте моего указа против дуэлей. Припомните, за что был обезглавлен Монморанси-Бутвилль.

Анри и Урбен содрогнулись, но не отказались в душе от своего пагубного решения. Тем не менее по знаку грозного министра они направились к биваку своего полка.

Под надзором де Жюссака упряжь была приведена в порядок, и лошадей только что впрягли в экипаж.

— Входите, — сказал кардинал Валентине, отперев отделение, в котором находилась Камилла, потерявшая сознание.

Пока Валентина старалась привести в чувство свою прежнюю подругу, Ришелье продолжал, обращаясь к Лаграверу:

— Вы останетесь при мне, пока я совсем не уеду из армии. Вернитесь со мной в дом. Мне надо скорее написать инструкции, которые я пошлю маршалу де Брезе.

Однако так как Ришелье опасался со стороны младших братьев де Трем какой-нибудь попытки против их сестры, пока Камилла находится так близко от них, он пошёл возле кареты и проводил её до спуска, который выходил на большой Нивелльский тракт. Этим же путём должен был вернуться граф Робер. Достигнув того места, где дорога была вырыта по крутому спуску горы, так что с обеих сторон возвышались две высокие земляные стены, кардинал остановился, и Лагравер последовал его примеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги