Читаем Осень Атлантиды полностью

«Это главнокомандующий?! – изумленно подумала Таллури. – Не может быть!»

В это же мгновение человек стремительным движением схватил ее за запястье, а другой рукой скинул шлем – густые волосы крылом черной птицы упали на лоб, пронзительный взгляд приковал Таллури к месту.

Где она видела эти глаза?! Море, пойманное в ловушку ресниц… Легкокрылой бабочкой, едва коснувшись сознания, мелькнуло воспоминание – ее падение на руки офицера, занимавшегося спецрейсом из Гипербореи. Неужели?.. Нет, показалось, те глаза светились изнутри, а эти – темны, почти черны колодезной бездонностью, опоены звериной тоской.

– Я воин, детка, воин! Ты думала подобраться ко мне незаметно? – насмешливо пророкотал низкий голос.

– Я ищу командующего! – пролепетала она.

– А-а, разумеется, – он равнодушно выпустил ее руку. – Это я. Не верится?

Машинально она сделала шаг назад и вгляделась в его лицо. Резко очерченные скулы, тонкий нос, капризный излом бровей над глазами цвета бездны – она узнала его: хозяин черной виманы «Торнадо». Она узнала бы его из тысячи, будь он сто раз небрит и весь в грязи – узнала бы по этим глазам. Узнала, несмотря на то что вся левая сторона его лица была буквально разодрана – три странно параллельные раны-борозды рассекали скулу: чьи-то огромные когти совсем недавно прошлись от самых глаз до губ. Раны были свежие: она заметила, как из них стала сочиться кровь, едва он заговорил.

Офицер, не вставая, пошарил правой рукой – наткнувшись на кувшин, попытался взяться за ручку, но, не найдя, обхватил за горлышко. Кувшин, раскачиваясь в неверной руке, двинулся к его лицу. «Он будет еще пить?» Человек поболтал кувшином в воздухе (внутри слабо заплескалось) и опрокинул горлышко себе на скулу – красное вино, смешиваясь с кровью, стекло на землю.

Убедившись, что емкость пуста, человек отшвырнул кувшин в сторону. Резкое движение вызвало легкий стон, раненый закашлялся и сплюнул кровь.

– Я могу вам помочь, господин… э-э?.. – она не знала, как обратиться.

– Нэчи, – произнес он хрипло.

– Господин Нэчи, я могу вам помочь?

Он усмехнулся:

– Можешь. У меня сломаны ребра. Помоги мне приподняться. И этот бездельник Руах, как назло, куда-то улетел. Когда он мне так нужен.

Таллури склонилась (от него по-прежнему пахло вином, но больше – кровью и пеплом, а еще исчезающе – неуловимо – торнахо) – командующий оперся на ее руку. Он был высок и оказался очень тяжелым, но она справилась – он подтянул ноги, сел и прислонился спиной к скале. Теперь он рассматривал ее:

– Твое имя?

– Таллури.

– Таллури, – повторил он и улыбнулся одним правым углом губ, блеснул безупречный ряд белых зубов: – «Маленький зверек» – так, кажется, переводится твое имя? – и заключил: – Мальчишеские штаны, шерстяной пушистый плащ, башмаки велики, и ей на это наплевать, короткая стрижка – зверек. Конечно, это она.

– Я не понимаю вас, господин Нэчи.

– Это неважно, – он поморщился от боли. – Этот амулет, – вместо объяснения он ткнул пальцем в кожаную сеточку с макушкой кристаллической пирамиды, с которой она никогда не расставалась, – откуда он у тебя? – его глаза наполнились сумраком.

– Это подарок, – ответила Таллури растерянно, уди– вившись его неожиданному и, казалось бы, неуместному интересу.

– Точнее.

– Мне передал его мой наставник от одного незнакомого мне человека, который сказал… – она осеклась, мгновенно вспомнив: «Передай ее зверьку, что живет в твоей пещере». – Так это вы? Значит, мне выпала честь и удовольствие поблагодарить вас лично! – ей так хотелось поблагодарить его, а он смотрел на нее отрешенно:

– Сколько церемоний. Узнаю стиль нашего славного Университета. Дай мне руку.

Таллури подумала, что требуется рукопожатие благодарности, и немедленно протянула ему ладонь. Он аккуратно сжал ее, его рука оказалась горяча, как огонь, и вдруг спросил:

– Ты знаешь, зачем ты здесь?

– Я искала вас, – с готовностью ответила она, – чтобы просить отправить нас обратно, портал не сработал, и мы… э-э… заблудились.

Он нетерпеливо прервал:

– Ваши студенческие проделки меня не волнуют. Эти штуки с дополнительным кристаллом были известны и до вас. Вы не первые и не последние. Но фокус в том, что вы-то игнорировали запрещающие знаки! Попали в запретную зону! Да еще через наш портал – портал Особого корпуса!

В его голосе слышались глухие предгрозовые ноты. Может быть, стоило испугаться и отступить? «Вот еще! – подумала Таллури. – Как-нибудь объяснюсь». Она открыла было рот, чтобы начать заново, но в этот момент в его валявшемся на земле шлеме что-то хрустнуло, и оттуда тихо, но явственно прозвучал чей-то далекий голос:

– Господин командующий Особым корпусом, доложите обстановку.

Господин Нэчи брезгливо покосился на шлем, нехотя подобрал его, зачем-то сильно подул внутрь, кашлянул туда же и ответил далекому голосу:

– Не слышу вас. Ничего не слышу. Безобразная связь.

И зашвырнул шлем в ближайшую канаву. Канава жадно чавкнула, что-то ухнуло в ее утробе, и шлем вместе с голосом, назойливо-четко повторявшим: «Доложите о ситуации, доложите о ситуации», – пошел ко дну.

Перейти на страницу:

Похожие книги