Читаем Осень с детективом полностью

Со слугами сеньора Гарсии он отослал в Гавану скрупулезный отчет о появлении в округе субъектов, похожих на тех, кого разыскивали. Но власть – то ли в силу традиционной лени, то ли вследствие загруженности – не спешила реагировать на сигнал, тем более что банда Бейкера объявилась непосредственно в Гаване, совершив налет на дилижанс, перевозивший из порта груз золотых монет. Нападение было разыграно как по нотам, и преступники благополучно скрылись вместе с добычей.

Господин Шенье изнывал от нетерпения, ожидая ответа из Луизианы. Анита рекомендовала ему запастись хладнокровием, – она-то знала, как медлительна почта в здешних краях.

А еще через день обитатели домика у моря убедились, что их тревоги не были праздными. Уже вечерело, когда мсье Анри, услышав в пальмовой рощице некое шевеление, сказал об этом Максимову, и они вдвоем, хорошо вооружившись, прокрались меж деревьев к круглой полянке, на которой не столько увидели, сколько угадали присутствие двух человек. В сгустившейся тьме сложно было определить их внешние признаки, но голоса явно женские. Невидимки изъяснялись по-испански, шепотом, Алекс и мсье Шенье улавливали не все слова, поэтому смысл дошел до них не сразу.

– А где это, Долли? – перемежался шепот голосов с шелестом листьев.

– Пес его знает… Хоакин говорил, где-то в Кордильерах… – какая-то ночная птаха разразилась резким клекотом и заглушила часть фразы, – у каньона, но без подсказки не найти… А она у этого долговязого, будь он проклят!

– Разве Сэм не сказал Хоакину, где все спрятал? К чему такие сложности?

– Сэм – хитрая лиса, он никому не доверял. И правильно делал… Если бы не шальная пуля, жил бы сейчас где-нибудь во дворце и плевал на всех…

Максимов напрягал слух, внимая обрывкам разговора. К несчастью, мсье Шенье, который, следя за диалогом, невольно подался вперед, случайно наступил на ящерицу, дернулся, не устоял на ногах и рухнул в купу пахучих орхидей.

Алекс разобрал пронзительный вскрик: «Засада!» – и со стороны дам, которые только что мирно беседовали, грянул пистолетный залп. Хорошо еще, что он был неприцельным из-за темноты, и Максимову даже нагибаться не пришлось – свинец ушел в чернильное небо.

Осторожность была уже ни к чему, Алекс пальнул из револьвера в сторону поляны и свирепо проорал:

– Шенье… комар вас забодай… стреляйте!

Француз, надо отдать ему должное, быстро выпутался из хитросплетения стеблей и трижды выстрелил туда, где мгновения назад слышались шепотки. Но барышни Хоакина Бейкера были не лыком шиты. Не зная, кто и в каком количестве напал на них, они уклонились от боя, скрылись за толстыми стволами пальм и помчались прочь. Их еще можно было догнать, ориентируясь на шорох травы и веток, но Максимов не без усилий смирил возникший охотничий порыв, придержал и себя, и рвавшегося вперед француза:

– Стойте! Хотите, чтобы вас продырявили?

– Но там всего две женщины! – вскричал Шенье в запале. – Стыдно отступать!

– Будь мы на открытой местности и при дневном свете, я бы с вами согласился. Но учтите их разбойничьи навыки. Они привыкли действовать под покровом ночи, так что сейчас у них преимущество. Не забывайте также, что где-то прячется их атаман… Идемте домой.

Мсье Шенье еще немного поупирался, но затем позволил увести себя в дом, где сидели в сильнейшем беспокойстве Анита и Вероника. Они слышали выстрелы и терзались догадками. Анита вооружилась старинным мушкетом, который оставил постояльцам владелец усадьбы, и собиралась совершить вылазку во тьму. Она, несомненно, сделала бы это, презрев мольбы перепуганной Вероники, но явились Алекс с господином Шенье, живые и невредимые, и поведали обо всем, что с ними приключилось.

– Подсказка? – переспросила Анита, когда Максимов передал ей содержание перемолвки двух разбойниц. – Вот оно что! Как же мне сразу в голову не пришло?

Она потребовала, чтобы Вероника принесла из тайника картину. Сполохи свечей легли на знакомый пейзаж.

– Мне эта картина с первого же взгляда показалась странной. Смотрите… – Анита провела пальцем вертикальную линию на полотне. – Деревья, каньон, мост – все обозначено весьма приблизительно, но отдельные элементы, как я уже говорила, прорисованы слишком тщательно. Например, вот этот луч солнца. Как будто указательная стрелка, правда? А под ней – шляпка гриба, очень похожая на метку.

Алекс поймал нить ее суждений, однако отнесся к ним с недоверием:

– Ты хочешь сказать, что эта картина – вроде карты местности, где что-то зарыто? Но солнечные лучи в зависимости от времени года светят под разными углами, а гриб и вовсе ненадежный указатель. Сегодня он есть, а завтра его раздавит зверобой или утащит в дупло белка.

– Ты проницателен, Алекс, но гриб здесь не играет существенной роли. Взгляни, какой он нелепый: шляпка почти квадратная, окрашена в фиолетовый цвет, да еще и с черными крапинами. Таких грибов в природе не существует. Это просто вешка, которую художник изобразил, чтобы подчеркнуть: именно в точке, куда падает луч, спрятан клад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы