Читаем Осень с детективом полностью

– Но насчет солнца ваш супруг прав, – вмешался в их спор мсье Шенье. – Мы должны понимать, какого конкретно числа и в котором часу оно светило в данную точку.

– А вы не понимаете? – Ноготь Аниты постучал по нижней части картины. – Вот же написано: «Тринадцатого в тринадцать». Проще говоря, час дня тринадцатого числа.

– Какого месяца?

– Судя по цвету листьев клена, это не может быть сентябрь, а в ноябре они бы уже облетели… Остается октябрь. Итак, получателю этой подсказки нужно было найти в Кордильерах перекинутый через каньон мост под названием Маунт-Бридж, вычислить поблизости от него место с аналогичным пейзажем и тринадцатого октября следить за лучом солнца.

– Гениально! – признал француз. – В жизни с таким не сталкивался… Но что за клад зарыт под соснами?

Видя, что Анита затрудняется ответить, Максимов прокашлялся и взял слово:

– Возможно, Сэм, о котором толковали эти особы, – знаменитый корсар Сэм Морган, потомок того самого Моргана, что правил Ямайкой. Я слыхал, он награбил немало денег, золота и прочих ценностей, но когда на него устроила облаву американская армия и в конце концов нашпиговала пулями, при нем нашли сущую мелочь: фунта два золотого песка и что-то около тысячи долларов.

Глаза господина Шенье заблестели. Он ткнул мизинцем в картину:

– Вы полагаете, свои главные сокровища он зарыл вот здесь, рядом с этим мостом?

– Не вижу причин думать иначе. – Максимов с показным безразличием откинулся на спинку плетеного кресла. – Но не советую вам отправляться на их поиски.

– Вы серьезно?

– Уж очень много каналий жаждут их заполучить. Помимо банды Бейкера существует еще некий англичанин, который передал вам картину, и его пособник, который должен был встретить вас в Соединенных Штатах. Мне почему-то думается, что пьяница-шкипер оказал вам огромную услугу, ссадив на кубинский берег…

– Ты серьезно, Алекс? – не удержалась Анита.

– Абсолютно. Где гарантия, что этот так называемый брат не разделался бы с мсье Шенье как с ненужным свидетелем сразу после получения посылки?

Француз принял озабоченный вид. Речи Алекса подействовали на него, но не до такой степени, чтобы вогнать в панику.

– Все это не более чем догадки, – изрек он, помедлив. – Так или иначе, я не собираюсь дарить картину бандитам.

– И как вы намерены с ней поступить? – осведомился Максимов и придвинул к себе бутылку, стоявшую на столе.

– А как бы вы поступили на моем месте?

– Я? – Алекс вынул пробку и плеснул в бокал золотистого эликсира. – Я бы передал картину наместнику генерал-капитана в Сан-Антонио.

– Наместнику? Ну нет! Если за ней стоит покойный Сэм Морган и его наследство, то это не масштаб провинциальных чиновников. Я отвезу ее в Гавану и добьюсь аудиенции у генерал-капитана.

Анита усомнилась, что добиться аудиенции у первого лица Кубы будет просто, однако в целом одобрила намерение господина Шенье.

А к следующему утру подоспел еще один веский повод посетить столицу колонии – пришло письмо из Луизианы. Прочитав его, француз просиял.

– Завтра в Гавану приходит из Флориды пароход «Святой Лаврентий». На нем прибудет мой троюродный дядя, у него как раз дела на Кубе. И мы вместе отправимся на континент.

– Прекрасная новость! – порадовалась за него Анита. – Ваша жизнь налаживается, не так ли?

– Похоже на то. Осталось решить вопрос с этой треклятой картиной, и я буду считать себя свободным ото всех обязательств. Займусь сельским хозяйством и превращусь в ковбоя.

Он говорил бодро, посмеивался, но в его взоре сквозила отнюдь не беспечность. Максимов, который за время пребывания господина Шенье под их кровом проникся к нему сочувствием и симпатией, дружески положил ему руку на плечо и сказал:

– Знаю, что вас гнетет, старина. Ехать в Гавану с таким опасным багажом – дело щекотливое. Я провожу вас, Нелли не будет против.

Не сказать, чтобы Анита отпустила его с охотой. Призрак Хоакина Бейкера витал где-то поблизости, будоражил воображение. Она представила, что будет, если безжалостные убийцы нападут на Алекса и его спутника. Начнется битва, исход которой ведом лишь провидению. Однако Максимов уже заряжал револьверы – молодецкая удаль пробудилась в нем, и никакая сила в мире не заставила бы его остаться дома.

Проводы господина Шенье были сумбурными. Все думали о перипетиях предстоящего путешествия, о том, успешно ли оно сложится и сумеют ли Алекс с французом проскочить мимо бандитов. Поэтому вещи падали из рук, слова путались, и прощание вышло скомканным. Мсье Анри поблагодарил Аниту за гостеприимство, дал твердое обещание написать из Луизианы и повторил, что находится перед четой Максимовых в неоплатном долгу. После чего отбыл вместе с Алексом на ферму сеньора Гарсии, где их ждала нанятая повозка с двумя лошадьми. Она должна была доставить их на железнодорожную станцию Сан-Антонио, где они предполагали сесть на прямой поезд до Гаваны.

Алекс рассчитывал вернуться к вечеру и просил Аниту не беспокоиться.

– Мы в цивилизованной стране, – храбрился он, рассовывая по карманам запасные патроны. – А в Гаване солдаты на каждом шагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы