Читаем «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. полностью

Камал. Ты спятил? Кто это бросает работу? Понимаешь, у меня есть прекрасная идея для бизнеса. Если все пойдет хорошо, я смогу и работу оставить, и страховку эту проклятую. Ты никого не знаешь, кто бы мне дал денег под эту идею?

Писатель. Нет, никого.

Камал. Ну, не важно. Кого–нибудь найду. У меня прекрасная идея. Пока. Не забудь застраховаться.


Камал уходит.


Писатель. Дерзкое утверждение жизни — залог бессмертия мгновенной вспышки. Вот мы и есть эти вспышки. Я должен написать пьесу о притязаниях на бессмертие мгновенных вспышек — Амала, Камала, Бимала. И Индраджита.


Входит Индраджит.


Индраджит, чем оправдано твое притязание на бессмертие?

Индраджит. Что, что?

Писатель. Это я просто так. Манаси видел?

Индраджит. Нет еще. Мы с ней договорились встретиться в том парке.


Индраджит уходит.


Писатель. Ну да, в том парке. Под лохматым деревом. Так много слов. Так много надежд. Все осталось на этой траве. На зеленой траве рождается жизнь, растет, устает, переплетается с другой жизнью… Индраджит и Манаси. Опять будут сидеть в этом парке на зеленой траве, разговаривать. Опять слова, но слова стареют. Они повторяются снова и снова. Но это не важно. Пойдем посидим на зеленой траве. Там так хорошо пахнет разогретой землей. Оставим на траве еще немного слов, посидим под розовым сиянием закатного неба.


Вошла Манаси. Она сидит рядом с Индраджитом. Они разговаривают. Писатель — в сторонке.


Индраджит. Может быть, мы теперь не скоро увидимся.

Манаси. Почему?

Индраджит. Я собираюсь уехать.

Манаси. Ты и так уже не живешь в Калькутте.

Индраджит. А теперь собираюсь уехать совсем далеко. За границу.

Манаси. Куда?

Индраджит. В Лондон.

Манаси. В Лондон? А работа у тебя там будет?

Индраджит. Ничего не знаю. Есть только деньги на билет. И я получил письмо, что меня принимают на вечерние курсы. Паспорт готов, документы в порядку а работу я себе найду.

Манаси. А если не найдешь?

Индраджит. Устроюсь как–нибудь. Я же один — прокормлюсь.

Манаси (помолчав). Индра, сколько ж ты так будешь бродить с места на место?

Индраджит. Сколько сил хватит.

Манаси. Тебе это нравится?

Индраджит. Нет.

Манаси. Тогда почему?

Индраджит. Что — почему?

Манаси. Почему ты не устроишься в жизни?

Индраджит. А мне это понравится?

Манаси. Не знаю.

Индраджит. И я не знаю. А вообще, дело в том, нравится или не нравится. Жизнь не для того предназначена, чтобы нравилось.

Манаси. Индра!

Индраджит. Что?

Манаси. Ты бы успокоился, если бы женился на мне?

Индраджит. Не знаю. Теперь уже не знаю. Раньше знал.

Манаси. Ты на меня никогда не сердишься?

Индраджит. Раньше сердился. Теперь уже нет. Ну, кто знает, что получилось бы из нашего брака? Может быть, мы даже дружить бы перестали.

Манаси. Может быть, у нас установились бы другие отношения, даже лучше нынешних.

Индраджит. Не знаю. Я без конца думаю, думаю, спорю с собой, что–то себе доказываю, в чем–то себя убеждаю и всегда возвращаюсь к тому, с чего начал. Возвращаюсь к этой короткой фразе — «не знаю». Я так устал. Мне надоело думать, спорить, доказывать и убеждать. Я же все равно ничего не могу сделать. Мне все надоело. Я устал. Мне все время хочется спать.


Пауза.


Манаси. Давай погуляем.

Индраджит. Давай.


Они встают с травы и медленно уходят. К центру сцены усталыми шагами подходит писатель.


Писатель. Я устал.

Отложим все эти вопросы.

Дай мне отдохнуть

Среди теней глубокого сна.

Что толку в словах?

Что спорить с ветром?

Я устал размышлять,

Я хочу отдохнуть

Один

Среди теней глубокого

Сна.


Я устал искать,

Я так и не понял,

Что я в мире искал.

Я устал от усталости,

А планета тяжелая.

Все лежит неподвижно и мертво.


Я устал не спать

Над могилой смерти

И лживых надежд

Бытия.

Хватит проблем!

Хватит вопросов

И размышлений!

Я хочу отдохнуть

Среди теней глубокого сна.


Акт III

Амал, Бимал и Камал играют в карты. Каждый говорит по фразе, после чего бросает карту на стол. Камал берет со стола три карты. Идет игра.


Амал. Пятнадцатого августа тысяча девятьсот сорок седьмого года Индия добилась независимости.

Бимал. Мы освободились от оков британского империализма.

Камал. Мы готовы создать независимое общество.

Амал. Капиталистической системе — конец.

Бимал. Фашизм — путь к уничтожению мира.

Камал. Важнее всего — сохранить индивидуальность.

Амал. Демократией ничего нельзя добиться.

Бимал. Диктатура плоха в любой форме.

Камал. Простые люди всюду страдают.

Амал. Вся страна погрязла в коррупции.

Бимал. Правительство никуда не годится.

Камал. Власть разлагает, а абсолютная власть ведет абсолютному разложению.

Амал. Политика — грязное дело.

Бимал. Каждый должен заниматься своим делом.

Камал. Живи и дай жить другому — вот лучшая политика.

Амал. А повышения я так и не получил.

Бимал. Квартиру мне дали паршивую.

Камал. Из моей прекрасной идеи ничего не вышло.

Амал. Жена болеет.

Бимал. Сын провалился на экзаменах.

Камал. Отец умер.

Амал. Черт знает что.

Бимал. Не жизнь, а свинство.

Камал. До чего все опротивело.

Амал. Бимал…

Бимал. Камал…

Камал. Амал…

Амал. Бимал…

Бимал. Камал…

Камал. Амал…


Слышен громкий голос писателя.


Писатель. И Индраджит!

Амал. Как жизнь, поэт?

Бимал. Как жизнь, поэт?

Камал. Как жизнь, поэт?


Перейти на страницу:

Все книги серии Восточный альманах

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика