Читаем Осень в Пекине. Рассказы полностью

Стул шевельнулся, скрипнул, и по палате снова распространилось зловоние. Разозленный интерн сделал по направлению к нему два шага, но Жуйманжет удержал его за руку.

— Успокойтесь! — сказал он.

— Я больше не выдержу!.. Он просто издевается надо мной!

— Вы давали ему судно?

— Да, но он ничего не хочет делать! — вскричал интерн.— Только скрипит, трещит, температурит и обсерает мне жизнь!

— Не выражайтесь! — сказал Жуйманжет.— Сейчас мы им займемся. Так что вы хотели? — обратился он к Анне.

— Я хотел бы переговорить с господином Онтом. По поводу своего контракта.

— Зачем вы об этом мне сообщаете, если я все равно не в курсе?

— Разве господин Онт не делал вам никаких предложений?

— Господин Онт так много болтает, что мне с утра до вечера приходится держать его на снотворном.

— Простите,— сказал интерн.— Это мне приходится.

— Ладно,— сказал Жуйманжет.— Пусть так, если вам это больше нравится.

— Я знаю, что он предлагает,— сказал Анна.— Хотите, могу и вам рассказать.

Жуйманжет взглянул на интерна и подал ему знак. Тот порылся в кармане и встал у Анны за спиной.

— Вот как? Это очень любопытно,— сказал Жуйманжет.— Давайте!

Интерн вытащил из кармана большой шприц и всадил Анне иглу прямо в бицепс. Анна попытался оказать сопротивление, но почти тотчас же уснул.

— Куда же его положить? — спросил интерн, которому было тяжело удерживать Анну.

— Разберитесь сами! — сказал Жуйманжет.— У меня обход. А Онт уже скоро непременно проснется.

Интерн ослабил объятия, и Анна съехал на пол.

— Я мог бы положить его на место этого стула,— предложил он.

В ответ стул несколько раз отвратительно скрипнул.

— Оставьте стул в покое! — сказал Жуйманжет.— Если я замечу, что вы плохо с ним обращаетесь...

— Хорошо,— сказал интерн.— Тогда пусть он остается прямо здесь.

— Как хотите.

Профессор поправил на себе халат и вышел из палаты мягким неслышным шагом. Он исчез за поворотом покрытого лаком коридора.

Оставшись один, интерн медленно приблизился к стулу и обратил на него полный ненависти взор. Он был настолько уставшим, что глаза у него поминутно непроизвольно закрывались. Вошла медсестра.

— Вы давали ему судно? — спросил интерн.

— Да,— ответила медсестра.

— И что?

— Из него сыпятся прогнившие опилки. А однажды он поднялся. Он передвигается иноходью. Это отвратительно. Я была в ужасе.

— Сейчас я его осмотрю,— сказал интерн.— Дайте мне чистое белье.

— Вот оно,— сказала медсестра.

У него не хватило сил даже на то, чтобы провести рукой у нее между ног, хотя она по привычке распахнула халат. Медсестра раздосадованно подала ему пеленку и, вертя задом, вышла из палаты. Интерн сел на кровать и снял со стула покрывало. При этом он старался не вдыхать воздух, потому что стул скрипел как никогда.

8

Когда Жуйманжет вернулся с обхода, то застал интерна спящим у кровати Корнелия прямо поперек Анны. Что-то на соседней кровати показалось профессору необычным, и он откинул покрывало со стула эпохи Людовика XV. Ножки его окоченели. Он постарел лет на двадцать. Холодный, неподвижный, он скорее напоминал стул эпохи Людовика XVI. Некогда изогнутая спинка, напрягшись и вытянувшись, свидетельствовала о тяжелой агонии. Профессор обратил внимание на бледно-синюшный цвет древесины и, обернувшись, сильно ударил интерна ногой в голову, но тот даже не пошевелился. Он храпел. Профессор склонился и потряс его.

— Как?.. Вы спите?.. Что вы натворили?..

Интерн шелохнулся и открыл затуманенный глаз.

— Что с вами? — повторил вопрос Жуйманжет.

— Укол... себе...— пробормотал интерн.— Эвипан... спать...

Глаз закрылся, и послышался пещерный храп.

Жуйманжет затряс его еще сильнее.

— А что со стулом?

Интерн пробормотал:

— Стрихнин...

— Мерзавец!..— произнес Жуйманжет.— Теперь только и осталось, что поставить его на пол и набить новыми опилками.

Он в огорчении выпрямился. Интерн блаженно спал. Анна и Корнелий — тоже. Жуйманжет зевнул, осторожно приподнял стул и поставил его на пол. Тот издал последний предсмертный скрип, и профессор сел на него. Голова его клонилась в разные стороны, и когда она уже обрела удобное положение, в дверь постучали. Профессор не услышал, и Ангел, постучав еще раз, вошел в палату.

Жуйманжет обратил на него туманный, бессмысленный взгляд.

— Он никогда не будет летать...— пробормотал он.

— Простите? — вежливо спросил Анна.

Профессору было трудно вернуться к действительности. Он сделал над собой огромное, многокилограммовое усилие, и ему удалось кое-что произнести.

— "Пингу-903" здесь будет негде летать. Слово Жуйманжета!.. Деревьев слишком много...

— А что, если вам поехать с нами? — спросил Ангел.

— С кем это?

— С Анной, со мной и с Рошель.

— А куда?

— В Эксопотамию.

Своды Морфея приоткрылись над Жуйманжетом, а сам Морфей бросил ему на голову камень. Жуйманжет окончательно проснулся.

— Черт побери! Да это же настоящая пустыня!..

— Да,— подтвердил Ангел.

— То, что мне нужно!

— Значит, вы согласны?

— На что? — спросил переставший понимать что-либо профессор.

— Как, разве господин Онт не делал вам предложение?

— Господин Онт меня уже достал. Восемь дней я держу его на эвипане, чтобы он оставил меня в покое.

Перейти на страницу:

Все книги серии 700

Дерево на холме
Дерево на холме

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Говард Лавкрафт , Дуэйн У. Раймел

Ужасы
Ловушка
Ловушка

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону («Сны в ведьмином доме», «Хребты безумия», «Зов Ктулху»), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Генри Сент-Клэр Уайтхед , Говард Лавкрафт

Ужасы

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза