И в этот вечер здесь было очень оживленно. Но одиноко поджидавшего Ладиделя поразило то, что порядочных людей совсем будто и не видно было, а толкался большей частью простой люд и даже какие-то подозрительные на вид личности. Он выпил бутылочку местного, а Фанни все не шла. И вдруг ему не по себе стало среди этого общества. Он вышел из сада и стал поджидать Фанни у ограды. Было темно, прохладно. Он прислонился к перилам, смотрел на толпу, и дивился тому, что вчера еще был так счастлив и так весело танцевал среди этих самых людей и под эту самую музыку. Сегодня ему все нравилось менее. Большинство девушек были наглого, непристойного вида. У молодых людей были дурные манеры, и танцуя, они громко перекрикивались и свистели. И красные, бумажные фонари не казались ему такими празднично-нарядными и яркими, как накануне. Он не знал, усталость-ли, или отрезвление, или нечистая совесть так действовала на него. Он долго смотрел и ждал, а праздничное настроение не шло в душу, и он решил, как только Фанни придет, тотчас же увести ее отсюда. Он прождал целый час, почувствовал уже усталость и стал терять терпение, как вдруг у другого входа в сад увидел девушку в красной блузке и белой полотняной шляпе, и с любопытством уставился на нее. Он ждал достаточно, и ему хотелось поддразнить ее, заставить подождать ее, и потом его прельщало поглядеть на нее из засады.
Хорошенькая Фанни медленно шла по саду и искала. Не найдя Ладиделя, она села в сторонке, у стола. Кельнер подошел к ней, но она отрицательно повела головой. В эту минуту Ладидель увидел приблизившегося к ней человека, на которого вчера еще обратил внимание. Он думал, что это и есть пресловутый жестокий хозяин квартиры. Он, по-видимому, хорошо знал ее, и насколько Ладидель мог понять, она о чем-то быстро спросила, очевидно, про него, и парень указал на выход, вероятно, сообщая ей, что тот, кого она ищет, был здесь и ушел. Ладиделю жалко ее стало, он хотел уже поспешить к ней, но в тот же миг, несимпатичный человек, к ужасу его, обнял Фанни и пошел с ней танцевать. Ладидель внимательно наблюдал за ними. Кровь бросилась ему в голову, когда он уловил одну-другую грубую ласку ее кавалера, но Фанни это, видимо, нисколько не смущало. Она и не подумала остановить его. Едва танец кончился, кавалер Фанни представил ее другому, который снял шляпу и вежливо пригласил ее на новый тур.
Ладидель хотел окликнуть ее, хотел перескочить через ограду, но не сделал этого, и, словно в тумане, смотрел с тоской, как она улыбнулась незнакомцу и пошла танцевать с ним экосез. Он видел, как танцуя, она заигрывала со своим кавалером, гладила его руки, опиралась на его плечо, и, словом, держала себя с этим так же, как накануне с ним, видел, как незнакомец приходил в возбуждение, обнимал ее все крепче, а потом ушел с ней в темную аллею, и когда они проходили мимо него, он явственно слышал их слова и поцелуи.
Альфред Ладидель пошел домой с полными слез глазами, с сердцем, исполненным стыда и ярости, и вместе с тем рад был, что ускользнул от этой потаскушки. Молодые люди с песнями возвращались домой, из садов неслась музыка и смех, но для него все звучало насмешкой над ним, и вся радость его была отравлена. Домой он пришел до смерти усталым, и одно только желание было у него – спать, спать.
Когда он снял воскресный сюртук и, по обыкновению, разгладил его, в кармане что-то хрустнуло, и он вынул нетронутую ассигнацию. Она невинно лежала на столе, освещенная свечой. Он поглядел на нее мгновенье, положил в ящик стола и покачал головой. И для того, чтобы пережить все это, он совершил кражу и погубил свою жизнь. Он лежал еще около часа с открытыми глазами, но не думал больше ни о Фанни, ни о ста марках, ни о том, что будет теперь с ним. Он думал о Марте Вебер и о том, что отрезал себе все пути к ней.
Глава пятая
Ладидель знал хорошо, что ему надо было сделать. Он познал горечь стыда перед самим собою, и хотя сильно пал духом, твердо решил, однако, пойти с деньгами и откровенным признанием к своему патрону и спасти от своей чести и будущего то, что еще можно было спасти.
Но на следующий день нотариус не пришел в контору, и это очень огорчило его. Он ждал до полудня, товарищам он в глаза смотреть не мог, так как не знал, будет ли еще завтра на этом месте, и будет ли иметь право называть себя их товарищем.