Первый посетитель был человек буржуазной наружности, господин из Лейпцига, ездивший по всему миру с лекциями о вреде алкоголя, и теперь находившийся в летнем отпуске. Он пробыл лишь часа два, но оставил Рейхардту приятное осознание того, что он не забыт и по-прежнему принадлежит к тайному сообществу вдохновленных благородными стремлениями людей. Следующий посетитель выглядел уже немного оригинальнее. Это быль подвижный, восторженный человек, в широком старомодном сюртуке, без жилета, но в охотничьей рубашке, в желтых клетчатых панталонах и светло-коричневой фетровой шляпе с живописными широкими полями. Человека этого звали Соломон Адольф Вольф и держал он себя с таким снисходительным величием, с такой скромной улыбкой называл свое имя, как будто заранее отклоняя чересчур высокие знаки почета, что становилось сразу понятно – человек этот известен и в излишних представлениях не нуждается. Незнакомец был, как можно было заключить по собственным его словам, исключительным орудием Божиим, и творил чудесные исцеления, за которые врачи и власти, правда, косились на него недобро и даже жестоко преследовали его, но тем выше почитался он небольшой группой мудрецов и праведных. Он только что вернул к жизни одну итальянскую графиню, имени которой он не считал себя в праве называть. Презирая современную суетливость и безобразную спешку, он возвращался пешком на родину, где ждали его бесчисленные страдальцы. К сожалению, путешествие его неприятно осложнилось безденежьем, так как он не получал за свои чудесные исцеления никакой мзды, кроме благодарных слез выздоровевших, и он не стыдился поэтому попросить у своего брата Рейхардта, к которому привел его Бог, небольшую сумму; она должна была пойти на пользу не ему, ему ничего не нужно было, – а страдальцам, уповавшим на его скорейшее возвращение.
Противоположность этому спасителю представлял собой молодой человек, пришедший однажды вечером, русский по виду, черты лица и руки которого совершенно не сочетались с его убогой рабочей одеждой и грубыми рваными сапогами. Он говорил, лишь несколько слов по-немецки, и Рейхардт так никогда и не узнал, приютил ли он преследуемого анархиста, или сбившегося с пути художника, или святого. Этот только взглянул на Рейхардта горячим, пытливым взглядом и, приподняв руку, сделал какой-то таинственный знак. Он молча обошел весь домик, сопровождаемые удивленным хозяином, указал на пустой чулан с вделанной в стену лавкой, и кротко спросил: «Можно я здесь переночую?»
Рейхардт кивнул головой, пригласил его поужинать с ним, и постелил ему на этой скамье постель. Незнакомец за все это не произнес больше ни слова. На следующее утро он выпил еще чашку молока, низким гортанным голосом сказал «спасибо» и ушел.
Вслед за ним пришел полураздетый вегетарианец, первый из длинной серии травоядных, в сандалиях и какой-то бумажной фуфайке. Как у большинства братьев его цеха, у него, кроме некоторой боязни работы, других пороков не было. Это был милый, простодушный человек с трогательной непритязательностью в своих потребностях, легко и свободно живший в своём причудливом сплетении мыслей о спасении мира, и с достоинством носивший свою несколько театральную пустынническую одежду. Этот простой, ясный человек произвел впечатление на Рейхардта. Он не проповедовал ненависть и борьбу, но в гордом своём смирении был убеждён, что на фундаменте его учения само собой расцветет новая райская человеческая жизнь, к которой он сам уже чувствовал себя причастным. Главной его заповедью было: «Не убий», – что он относил не только к людям и животным, но понимал, как безграничное почитание всего живого. Ему казалось ужасным убить животное, он твердо верил в то, что когда окончится этот период вырождения и слепоты, человечество опять отрешится от этого греха. Он находил, что срывать цветы и рубить деревья – это злодейство. Из всех даров природы он лишь некоторые плоды считал дозволенными и предназначенными для человека, так как их можно было есть, не вредя этим растениям. Рейхардт заметил, что, не срубив деревьев, нельзя построить дома, на что плодоядный человек горячо ответил: «Совершенно верно! Нам и не надо домов, как и одежды не надо. Все это отдаляет нас от природы, и ведет нас дальше ко всем этим потребностям, породившим убийство, войну и все пороки. И когда Рейхардт возразил, что в нашем климате едва ли найдется человек, который мог бы пережить зиму без крова и без одежды, гость опять радостно улыбнулся и сказал: «Вот! Вот именно! Вы отлично понимаете меня. Главная причина всех бедствий в мире именно в том, что человек покинул свою колыбель и естественную родину в лоне Азии. Но человечество вернется туда и мы опять будем все жить в райском саду».