Читаем Осетинские народные сказки полностью

И его тоже арестовали.

— Почему ты нашего царя считаешь покойником?! — сказали ему и заключили его в тюрьму.

А на третий день проходил по дороге Аслан. Увидев памятник, он заплакал навзрыд и сказал:

— Пусть бог не простит тем клеветникам, которые разлучили меня и тебя!

Его тоже арестовали, сказав:

— Почему ты плачешь над нашим царем, когда он еще жив?

В один из дней привели их к царю для допроса. Первым девушка допросила пастуха и отправила его к его овцам. Затем допросила богача и приказала привязать его за руки к двум неукам. Те его разнесли на части.

Затем она приказала привести для допроса своего мужа Аслана. Она его узнала, а он ее нет. Завела его к себе и спросила:

— Знаешь ли, кто я? Я та, которую ты в полночь выставил за дверь своего дома. А теперь они избрали меня царем. Царствуй ты вместо меня, мы завтра изберем тебя на царство.

Она собрала народ и объявила им:

— Я — женщина, а вот он — мой муж. Что вы скажете, если он будет вместо меня царем?

Народ одобрил ее предложение, а Аслан стал царем той страны. Он приказал доставить к себе свою мать, свое имущество, а также имущество богача. И сегодня они еще живут и поживают.

70. Находчивые гости

Давным-давно у трех братьев в самую страдную пору пропали их лошади. Три брата бросили свою работу и отправи-лись на поиски лошадей.

Сколько времени они искали, ведомо богу, и доехали они до одного села. Так как уже стемнело, они решили заночевать в этом селе, заехали в один дом и остановились там на ночлег. Хозяин дома принял гостей, приветил, угостил их на славу мясом, хлебом и выпивкой, спать их уложили в отдельной комнате.

Гости легли спать, а хозяин дома подослал к ним человека подслушать их разговор. Один из гостей сказал:

— Хлеб наших хозяев отдавал мертвецким запахом; почему это может быть?

— А мясо имело вкус собачьего, — сказал второй, — а это почему может быть?

Третий сказал:

— А хозяин, будучи из людей белой кости, похож на кумияка62, а это почему может быть?

После такого разговора гости заснули.

Те, которые подслушивали их, зашли к хозяину, фусуну63, и передали ему то, что подслушали. А тот стал об этом расспрашивать свою мать. Мать сказала ему:

— Хлеб наш отдает мертвецким запахом вот почему. Однажды, будучи в балце, я по дороге сорвала с одной могилы три пшеничных колоса, считая, что они без пользы могут пропасть; зерна я бросила в кучу семенной пшеницы. В этом гости правы.

— А почему же мясо наше имеет вкус собачьего?

— А оно вот почему имеет вкус собачьего мяса. Однажды у нас осиротел один ягненок; пастухи подбросили его кормиться к суке, и он вырос на собачьем молоке, а теперь мы его закололи для них. Гости и в этом правы.

— А почему они находят меня похожим на кумияка?

— А тебя вот почему называют похожим на кумияка. Деверь мой был кумияк; у жены его рождались одни девочки. Однажды у нее родилась дочь, а у меня мальчик, и я отдала тебя ей на кормление, а дочку ее я вырастила. Оттого, что ты вскормлен ее грудью, они находят тебя по внешнему облику похожим на кумияка.

Хозяин дома, фусун, был поражен вопросами своих гостей. Утром он поблагодарил их и сказал им:

— А лошадей ваших я нашел в своих озимых посевах и пригнал их к себе; сейчас они находятся в хлеву.

Он хорошо угостил своих гостей, возвратил им лошадей, и они расстались дружелюбно. Братья были рады находке и в веселом настроении вернулись домой.

71. Гунтасий

Давным-давно жил в одном селе человек по имени Гунтасий. Никакого добра у него не было, кроме одного быка. Гунтасий надевал на его ноги войлочные сапоги и пас его на сельских нивах. Жители села, проведывая свои нивы, удивлялись:

— Что это за несчастье? След человеческий, а поедает, как бык!

Наняли они караульщиков и поймали на своих нивах быка Гунтасия. Быка они зарезали, а дом Гунтасия сожгли, говоря:

— Он — наш разоритель!

Гунтасий явился к односельчанам и стал умолять их, чтобы они вернули ему хотя бы шкуру его быка. Село уважило его просьбу; отдали ему шкуру. А Гунтасий наполнил ее углем и пошел по улицам, крича:

— Кто примет к себе гостя?

Одна женщина выбежала со своего двора и говорит ему:

— Гость — божий гость, заходи!

— В шкуру моего быка завернуто много червонцев, — сказал он, — и пусть никто к ней не прикасается. Если кто-либо тронет ее, то червонцы превратятся в угли.

Вскоре после этого хозяйки дома рассорились, стали толкать друг друга, и одна из них упала на бычью шкуру. Гунтасий поднял плач и крик:

— Вот теперь мои червонцы превратились в угли; платите за них червонцами без всяких разговоров!

Хозяева заплатили ему червонцами. Он вернулся домой и пустил по околотку слух:

— Скорее, вон в одном доме за шкуру быка, наполненную углем, дают столько же золота!

Люди стали сжигать свои дома, колоть своих быков и со шкурами быков, полными угля, начали ходить с криком по улицам, предлагая:

— Кто меняет шкуру быка, полную угля, на такое же количество золота?

Ничего не нашли и стали разыскивать Гуытасия, чтобы убить его. Не найдя его самого, убили его мать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей