Читаем Осетинские народные сказки полностью

Тогда, собравшись с последними силами, младший брат сказал:

— Если я не одолею его и теперь, то не одолею никогда.

Он ударил великана о землю, и тот по колени увяз в земле. Великан тоже швырнул его о землю, и он тоже увяз в земле по колени.

Они продолжали бороться, и наконец великан изнемог. Тогда молодой герой схватил шашку и отрубил у него шесть голов. Осталась у великана последняя голова, и стал он просить:

— Не отрубай последней головы моей, укажу тебе все свое имущество и владей им счастливо!

Великан указал ему все свое состояние, и после этого молодой герой отрубил его седьмую голову. Уши его он принес показать братьям, а жеребенка оставил с маткой, чтобы тот рос на материнском молоке. Через некоторое время он пошел проведать жеребенка и привел его с собой в дом. Он выходил жеребенка, тот стал таким конем, который за день делал по небу семь кругов.

Сам юноша тоже подрос; он натренировал коня и стал ездить на нем верхом.

Однажды он решил:

— Разыщу мать свою, а затем привезу все имущество великана.

А мать их похитил этот самый семиглавый великан. Он оседлал своего молодого коня, испытал его, слегка напугал несколько раз и сказал:

— Теперь я готов, и пусть будет то, что угодно богу!

Он захватил с собой продовольствие и выступил в путь-дорогу. В одном селе жил ардхуард31 его отца, и он завернул к нему; привязав к коновязи своего коня, он зашел в дом и говорит:

— Добрый день, ардхуард моего отца!

— Я не знаю тебя, кто ты? — спрашивает старик.

Он отвечает:

— Я сын твоего ардхуарда.

— Дай мне руку, тогда я узнаю тебя, — говорит старик.

Молодой человек дал ему руку, и старик сказал:

— Живи долго, долго! Теперь я тебя признал. Какое дело у тебя, в какую сторону держишь путь?

— Я отправляюсь на поиски матери своей! — отвечает ему юноша.

— Счастливого пути тебе! — говорит старик. — Ты отправляешься в большой балц, но тебе трудно будет заполучить обратно мать свою. Я знаю этого великана, ты с ним не справишься, ничего не сможешь ему сделать.

— Я с ним уже расправился, — ответил юноша.

Старик долго не верил, но тот его убедил.

— В таком случае прямого счастливого пути тебе! — сказал старик.

Молодой человек сел на коня. Старик просит его:

— Припугни-ка своего коня!

Тот подтянул своего коня, припугнул его, проджигитовал в одну и другую сторону, повернул его, и конь его перескочил через дом.

Тогда старик говорит ему:

— Ладно, ладно, живи долго!

А у себя дома старик поручил приготовить юноше на дорогу провизию; провизия была уже готова, старик велел вынести ее, молодой человек приторочил ее за спиной к седлу, и старик сказал:

— Счастливого пути, больше я тебя не задерживаю!

Он попрощался со стариком и отправился в путь-дорогу.

Ехал он долго, наконец вдали показались дома. Конь быстро достиг этих домов, так как он не скакал, а летел. Юноша спешился, а коня прпвязал к коновязи.

На шум вышла к нему его мать и пригласила войти; он зашел в комнату. Она спрашивает его:

— Что ты за ангел, что за дух-покровитель? Как ты попал сюда, кто ты такой? Сюда ведь и птица не долетит!

Они пока не признали друг друга. Женщина ему говорит:

— Муж мой давно находится в балце, скоро он вернется, и если застанет тебя, то съест.

Но юноша был в безопасности, так как великана он убил; он об этом больше и не думал.

— Ты не похожа на здешнюю. Кто ты такая, откуда ты? — спрашивает он женщину.

Женщина отвечает ему:

— Увы, добрый человек! Если я тебе расскажу про свои тяжелые испытания, то и ты меня пожалеешь! Я была женой бедного человека, но этот великан похитил меня, и с тех пор я живу тут.

Юноша спрашивает:

— А кто у тебя был из детей?

— У меня было трое мальчиков, — отвечает женщина. — Муж мой и трое детей остались дома.

Тогда молодой человек говорит ей:

— По твоим рассказам ты — моя мать. Я — один из трех твоих сыновей, младший. А теперь ты больше и не вспоминай великана, я его убил. Если не веришь, я расскажу о нем тебе подробно. Великан мне перечислил все имущество, какое у вас имеется.

Когда он назвал спрятанные богатства великана, мать ему поверила.

Юноша говорит ей:

— Теперь я пойду соберу в одно место все его имущество, а ты будь готова к отъезду.

Он собрал в одно место все добро великана. Мать приготовила провизию на дорогу. Сам он приготовил две арбы, погрузил на них все добро великана, и они выступили в дорогу.

Когда они достигли границы своей родины, то братья, извещенные заранее, выехали ему навстречу.

Наступил вечер. Двое старших братьев решили между собой:

— Если он поедет с нами, это будет для нас позором, поэтому надо его убить.

У брата их была необыкновенная шашка, они взяли ее, повесили лезвием внутрь при входе в шатер, в котором он спал, а потом подняли крик:

— Тревога, угоняют нашу скотину!

Младший брат быстро выскочил из шатра, и шашка отсекла у него обе ноги по колено. Братья бросили его там, а сами посадили мать в арбу, захватили имущество великана и погнали всю скотину. Приехали домой, а матери пригрозили:

— Если ты хоть что-нибудь откроешь, то мы убьем тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей