Читаем Осетинские нартские сказания полностью

Интересно отметить, что в нартском эпосе действующими лицами являются не только люди, но и кони, собаки, птицы, причем первая лошадь и первая собака на земле рождаются, по одному из вариантов сказаний, от одной матери. В сказании говорится: "Вот Урызмаг дошел до склепа. Открыл дверь, вошел внутрь и вывел оттуда самого старшего из коней мира - Арфана, самую старшую из собак мира - Силам... Конь тот, Арфан, оказался таким, что он скакал между небом и облаками, собака та, Силам, была такой, что не давала пролететь даже птице над Страной Нартов".

Нартские кони в эпосе играют исключительно большую роль; они сильны и выносливы, решают подчас исход как тяжелого похода, так и жаркой битвы. Народ любовно наделил их в сказаниях даром речи и мудростью, они - драгоценные сокровища в нартском обществе, они верные друзья героя и в горе и в радости. Нарты говорили: «Что будем делать мы, если падут наши кони? Ведь человек без коня, все равно, что птица без крыльев».

Стальногрудый Батрадз перед походом против семиглавого чудовища Кандзаргаса, поработившего деда героя, ищет для себя достойного коня. По совету Шатаны, Батрадз отправился в дремучий лес и сел на ветви самого высокого дерева, находившегося у тропы. Когда ночью белый конь вышел пастись, Батрадз сбросился на него с ветви дерева и уселся на нем. Конь понес его по поляне. Батрадз схватил его за шею и сперва надел на него уздечку, а затем мгновенно оседлал его. Гордый конь подбросился ввысь и взыграл меж облаками и деревьями дремучего леса. Батрадз ему нанес три таких удара, что от его боков отскочили арчихорта (Кусок кожи, из которого выходит пара обуви - арчи), затем он взнуздал его и пустился в путь. В одно время конь обратился к Батрадзу:

«- Хотел бы я знать, куда мы едем сейчас?»

«Семиглавый уаиг Кандзаргас за горы унес одного из предков наших. Вот и еду я его теперь спасать».

«Нет, не удастся это тебе, - сказал конь. - Немало твой отец потрудился, чтобы добраться до этого чудовища, но ничего у него не вышло... Две горы преграждают путь. Эти горы с яростью, как два драчливых барана, все время сталкиваются друг с другом и тут же снова расходятся. И вот, если в тот краткий миг, когда они разбегутся, нанесешь ты мне три удара, подобных тем, которые нанес, когда укрощал меня..., то тут мы проскочим, иначе погибнем».

Батрадз, точно выполнив совет своего коня, благополучно проскочил опасное место.

Искроглазый Сослан, так же как и Батрадз, беседует и советуется со своим конем.

В сказаниях об Ацамазе и Нашран-алдаре, нарт Ацамаз, укротив могучего коня своего отца, ведет с последним оживленный разговор.

Из птиц у нартов постоянными вестниками являются ласточка и ястреб. Шатана часто посылает ястреба с важными известиями и просьбами.

Нартский эпос повествует о том, что могучий Сослан, пораженный Балсаговым Колесом, лежал одинокий, истекая кровью. Звери сбежались взглянуть на умирающего героя. Сослан, чувствуя приближение смерти, каждому из них предлагает отведать его мяса или крови. Одни, как, например, лиса, ворона, соглашались, другие - как волк, медведь, отказывались. Сослан одних проклял, а других благословил. Ласточка же явилась вестником о смерти Сослана. Она прилетела в Страну Нартов и сообщила: «Вашему Сослану Колесо Балсага на Зилахарском поле отрезало колени. Умирает там Сослан, и некому закрыть ему глаза».

Ласточка у нартов являлась постоянным вестником между небом и землей, между богом и нартами.

В нартских сказаниях яркое отражение получили моральные качества, которыми обладали или которые считали для себя обязательными сами создатели эпоса: правдивость, честность, чувство собственного достоинства, смелость и любовь к свободе. В одном из лучших сказаний эпоса «Собрание нартов» кратко, но строго и выразительно излагаются нормы поведения нартов. Держа совет о судьбах своего народа, именитые нарты говорили: «Нарты только до тех пор были настоящими нартами, пока небо не смело греметь над их головой, когда умели они умирать за свой народ, когда каждый умел сдерживать свои страсти. Нарты тогда были настоящими нартами, когда из уст нартского человека выходила одна лишь правда. Наш народ только тогда может называться по-настоящему народом, когда гордо держит он голову и ни перед кем ее не клонит». И далее: «Соседние народы только до тех пор завидовали нартам, слава о нартах только до тех пор разносилась по всему миру, пока воздержаны они были в еде и меру в ронге знали... » Продолжая держать совет, нарты говорили: «Только до той поры народ наш может называться нартским народом, пока младшие будут уважать старшего, пока все мы будем прислушиваться к словам друг друга... » И старейшие нарты, держа совет о том, кто же из молодых нартов является носителем лучших человеческих качеств, признали, что таким является Батрадз, который обладает наибольшей мудростью, отвагой и благородством, наиболее воздержан в пище и питье и показал большое благородство, уважение и честность в отношении женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос