Читаем Ошибка Норы Джордан полностью

Сэм нагнулся и подобрал камень, удобно легший ему в ладонь. Они стояли на месте, боясь дышать, и слушали щелкающую поступь приближающегося пса. Вскоре Сэм услышал тяжелое сопение и мгновенно представил мощные челюсти зловещего животного, натренированного на уничтожение. Его слух различил и мягкую поступь человека. Кто-то искал их здесь. К счастью, бриз дул от собаки в их сторону, и она еще не уловила их запах.

Параллельно дорожке, по которой они шли, стояла невысокая стена, и до Сэма дошло, что человек с собакой идут вдоль нее с другой стороны в том же направлении, что они с Ферн. Стена заканчивалась грудой камней, дальше начинался кустарник, который покрывал склон, спускающийся к воде. Еще немного — собака дойдет до конца стены, и они встретятся с ней, как говорится, лицом к лицу.

Предупреждающе дотронувшись до плеча Ферн, Сэм прошептал:

— Беги. Я задержу пса.

— Но я…

— Я разыщу тебя в Хаддемспорте.

Сэм повернулся и, не скрываясь, пошел вперед. Из-за стены раздался отрывистый лай. Оглянуться у него времени не оставалось, вытянутой тенью доберман бросился на Сэма. Тот только и успел занести руку с камнем, чтобы отбить его атаку. Ударом Сэма отбросило в сторону, и если бы не стена, он бы упал. Кажется, кто-то закричал. Собака шмякнулась о покрытые мхом камни и тут же, захлебываясь от ярости, мгновенно вскочила на ноги и снова набросилась на Сэма. Рука с камнем взметнулась вверх, и собака рухнула на землю. В ту же секунду темноту взорвал яркий луч света, который в следующий миг перенесся к Сэму.

— Брось камень!

Сэм разжал пальцы. Он только оглушил собаку — бока у нее ходили. Стальной ошейник блестел на свету, словно был осыпан брильянтами. Сэм напряг слух, чтобы понять, успела ли убежать Ферн, но услышал лишь шаги у себя за спиной.

— Повернись.

Луч света ослепил его, потом стал кругами ощупывать руины. Ферн скрылась. У Сэма вырвался вздох облегчения, который резко оборвался, когда Сэм увидел двуствольное ружье в руке человека. Знакомое ружье.

— Спокойно, Нейт, — произнес Сэм.

Стоящий с фонарем и ружьем в руках Нейт напоминал вооруженного бегемота. На нем был свитер и рабочие брюки, заправленные в ботинки из свиной кожи. Он взмахнул кожаным поводком и рассмеялся.

— Хорошо, что ты не пришиб собачонку.

— С псом все будет хорошо, — откликнулся Сэм, — хотя он и не сделал мне ничего хорошего.

— Рано или поздно он загрызет тебя, — бросил Нейт. — Где Ферн?

— Ее со мной не было.

— Приятель, я не настолько глуп. Не найдя вас, мы смекнули, что вы оба здесь. Мы выловили всех, кроме вас.

— Всех?

— И Эли Брума тоже. У господина Уордена есть вопросы к тебе. — Громила щелкнул карабином на ошейнике добермана, подающего признаки жизни. — Насчет Ферн я не волнуюсь — она не уйдет далеко. Все лодки теперь под моим контролем.

Глава 14

Проскользнуть мимо пса не было никакой возможности. Он сидел, высунув красный язык и натянув короткий поводок, и с ненавистью смотрел на Сэма. Его учащенное дыхание глухо отражалось от влажных каменных стен.

Если не считать пса, Сэм находился в помещении один. Его руки и ноги надежно связаны. Нейт затягивал узлы с угрюмым удовольствием и так туго, что на смену первым мурашкам, свидетельствовавшим о перекрытом кровообращении, уже пришло онемение. Было бесполезно предпринимать попытки ослабить узлы — они лишь крепче затягивались. Оставалось уповать на чей-то скорый приход. Услышать его крики о помощи здесь все равно никто не мог.

Это была западня, но он хотел в нее попасть, понимая, что иным способом до убийцы Лаймана ему не добраться. Он знал, что позволит Уордену захватить себя в плен, еще до того, как заставил Ферн убежать. Единственное, на что он надеялся при таком раскладе, так это избежать лап Нейта. Сэм попытался уловить в воздухе шум двигателя «Эммы Джи», но тщетно — громкое дыхание собаки заглушало все.

Пес в очередной раз попытался подобраться к Сэму поближе, и тому даже показалось, что узел на конце поводка немного ослаб. Сэм лежал беззвучно, глядя в злобные глаза собаки. На небе появилась луна. Ее свет, проникающий сквозь обрывки облаков, придавал окружающей Сэма картине какой-то сюрреалистический вид.

Он находился в винном погребе монастыря, расположенном в лабиринте древних фундаментов и подземных ходов. Погреба сохранились лучше остальных частей сооружения. В помещении, куда был заключен Сэм, кто-то побывал совсем недавно.

Над погребом сохранилась лишь часть пола. Дыра, зияющая над головой Сэма, впускала достаточно света, чтобы ему можно было рассмотреть место своего заточения. В углу, у одной из стен, стояла раскладушка, рядом с ней — ветхий деревянный стол с несколькими пустыми бутылками и оплывшим огарком свечи. Собака сидела у единственного входа в помещение. У Сэма мелькнула мысль, не был ли этот подвал местом пыток старика Баттерика, и если был, то как тому удалось отсюда бежать. Возможно, через отверстие в потолке. Сэм вполне мог бы это сделать, не будь он связан и желай сбежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей