Читаем Осколки безумной вечности полностью

Водитель не отреагировал на слёзы Алисы, ему платили не за сочувствие к дочери работодателя. Папа ночью в скором порядке улетел в Швецию – экстренная ситуация, требующая личного присутствия. Мама осталась в городской квартире, накопилось море дел, к тому же, срочно потребовался курс массажа у мануального терапевта. Мигрень, мучившая маму не первый год, дала о себе знать именно в этот день. Сёмка был погружён в свой беззаботный, полный смелых планов и удивительных открытий детский мир.

И только Анна Эмон взяла сухой рукой трясущуюся руку внучки, отдала распоряжение водителю, а через два часа слушала игру воспитанницы, недовольно перебирая пальцами.

Пропустить неделю занятий! Возмутительно…

_________________________________

* Здесь и далее вольный перевод труда «Ideen zu einer Aesthetik der Tonkunst» (1806) Кристиана Шубарта «Идеи для эстетики музыкального искусства»

Глава 26

Осень в Лондон в тот год пришла рано. В начале сентября зачастил моросящий мелкий дождь, а октябрь встретил заунывными, нескончаемыми порывами ветра.

Элис постоянно мёрзла, готова была закутаться в меховые варежки и пуховый платок, если бы такие имелись в её гардеробе. Холодно было в помещениях академии, концертных залах, где проходили бесконечные репетиции, в общественном транспорте, на улице и дома. Впрочем, наверняка пронизывающий, сырой холод лишь чудился Элис Эмон.

Чинция Тедеско, с которой Элис встречалась несколько раз в неделю по пути на учёбу, в небольшой, уютной кофейне, одевалась легко, игнорируя платки, шапки, капюшоны и даже зонты. Она словно жила в бесконечном ожидании лета, нисколько не сомневаясь, что так и случится. И однажды на хмурый, туманный Лондон прольётся горячее солнце Италии.

Подруга постоянно расспрашивала Элис о новостях, с игривой улыбкой интересовалась личной жизнью, молодыми людьми, которых, по убеждению Чинции, Элис должна была сражать наповал одним фактом своего появления на свет, что говорить про врождённое изящество фарфоровой статуэтки и обворожительную улыбку. Элис нечего было ответить, она отшучивалась, говорила о том, что учится много и плодотворно, к тому же на носу Рождественское выступление в Королевском театре «Ковент-Гарден», а сразу после Рождества начнётся подготовка к международному конкурсу скрипачей имени Леопольда Ауэра в родном городе, а до этого конкурс в Женеве… Жизнь Элис Эмон была насыщенна, полна до самых краёв планами, стремлениями, учёбой, репетициями, практически безостановочной, выматывающей работой.

А ещё холодом и гнетущим, одуряющим одиночеством. Элис по-прежнему не могла находиться в квартире одна. Несмотря на то, что дома она лишь ночевала, даже ела в последнее время на бегу, в маленьких ресторанчиках, а то и в фастфуде, проводя остальное время в академии или пропадая в репетиционных залах, мысль о том, что вернувшись, она найдёт пустоту – угнетала.

Она пыталась искать соседку, но быстро отбросила эту затею. Для знакомства с потенциальным соарендатором нужно время, а все свободные минуты, даже не часы, Элис забивала игрой на инструменте, не позволяя себе ни мгновения праздности – иначе можно погибнуть от грусти.

Элис Эмон была убеждена – останься она наедине с гнетущими мыслями, умрёт от тоски. Бесконечной, безостановочной и выматывающей, как зубная боль без обезболивания. Тоски по Саше. Обезболиванием стала изнуряющая учёба и стихи volitare. Было в увлечении чьими-то мыслями, вылитыми на экран в цифровом формате, что-то нездоровое, при этом приносящее неминуемое успокоение. Стихи volitare были созвучны каждому вздоху Элис.

Придя в себя после отъезда Саши, собрав в кулак то, что Анна Эмон называла силой воли, Элис заглянула на страницу неизвестного поэта, там было пусто. Последнее обновление – за четыре дня до отлёта Элис из Лондона в Питер, считай, в прошлой жизни. В минувшей вечности.

Потом она летала в Барселону, бродила по парку Гуэль, пытаясь впитать пряничность окружающих видов, атмосферу всеобщего веселья. Позже отправилась в Италию, жила неделю в Риме, бесцельно бродила по улицам, игнорируя туристические маршруты. Закончила же свой тур в Португалии, на мысе Рока Пиренейского полуострова.

Конечно, Элис занималась по несколько часов в день, жизни без инструмента она не представляла. Руки сами тянулись к футляру, пальцы обхватывали гриф, чувствуя подушечками струны. И точно так же автоматически – становившимся навязчивым рефлексом – проверяла страницу молчавшего volitare. Почему-то казалось, что новые строчки обязательно помогут, омоют живительным теплом озябшее тело Элис, вдохнут новую жизнь в тоскующую душу.

Всего этого она не могла рассказать ни Чинции, ни кому-то другому. Даже Саше… Саше тем более не смела. Ему она рассказывала о своих успехах, делилась впечатлениями, отправляла фотографии и забавные селфи, но чаще… Чаще делалась грандиозными планами покорить мировую сцену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное