Читаем Осколки мечты (СИ) полностью

- Он умный, смелый, сильный, верный... - в который раз стал перечислять Наруто.



- Братоубийца с комплексом неполноценности, помешанный на мести, - закончил за него Курама.



- Да... то есть нет! Что ты такое говоришь! Совсем с ума сошел? А если Саске это услышит? - возмутился Узумаки.



- Уже, - улыбнулся ему в ответ этот рыжий пылесборник.



Наруто огляделся. За его спиной стоял возмущенный до глубины души и яростно поглядывающий на Кураму Учиха Саске, собственной персоной. В глазах его полыхали шаринганы.



- И не смотри так на меня, Учиха. Я не горючий! Да и у тебя мощность не та, чтобы меня воспламенить! - ухмыльнулся Лис. - Я что, не прав? Вроде ничего не упустил.



- Да как ты смеешь! - прорычал Учиха.



- О! Да ты вампир! А я-то голову ломал! Теперь все ясно! Я разгадал тайну Учих, они просто все вампиры!



- Почему вампиры? - не понял Наруто.



- А почему нет? Бледные, будто в гроб каждый день готовы ложиться, глаза красные, да и рычат как звери! - рассмеялся Курама.



Саске разозлился. Таких выражений Наруто не слышал даже от Джирайи, который пьяный голым удирал из женских бань, проклиная неустойчивые заборы. Саске кричал долго, даже слишком долго. Наверное, сказалось то, что Курама, желая еще позлить брюнета, достал блокнот и стал записывать.



- Это все? - спокойно уточнил Лис, посмотрев на выдохшегося Учиху. - Что сказать, молодой человек. Знаешь, Наруто, я думаю с таким не страшно тебя отпускать, если защитить не сможет, то обматерит так, что противники разбегутся. Так что, так уж и быть, даю тебе, Учиха Саске, разрешение на отношения с моим подопечным, - и добавил, вытирая платочком, размером с Учиху, несуществующие слезы, - Живите долго и счастливо, дети мои!



Да, такого шокированного Учиху Наруто еще никогда не видел.



End Flashback



Курама, понявший, что вспомнил его подопечный, тихо рассмеялся. Да, было время.



"Да ладно, Кью! Я знал это с самого начала. Еще с того момента, когда меня отправили в тюрьму. Я не злюсь и не расстроен. Просто это больно".



- Во всяком случае, - сказал выступивший вперед Сай. - Вам следует пройти с нами к Хокаге для дальнейшего решения вопроса вашего прибывания в Конохе.



- А кто сказал, что мы пришли, чтобы вернуться? - язвительно спросил Саске.



- Да что ты такое говоришь, Саске-кун! Мы так ждали тебя, так скучали! - в глазах куноичи блеснули слезы.



- А я нет, - жестко отрезал Саске.



- Тогда вы не оставляете нам выбора, кроме как драться, - сказал до сих пор молчавший Киба.



- А что если так? - усмехнулся Учиха.



- Нет, Саске. Нам не нужен этот бой. Хватит. Мы пойдем с вами, - сказал Наруто, подойдя к Саске и положив руку ему на плечо.



В глазах Учихи сверкнули шаринганы.



"Что ты делаешь?" - мысленно спросил он у блондина.



"Спасаю положение, еще рано для боя. Я не вижу в нем смысла, впрочем, как и во всей войне," - ответил Узумаки.



"Мы поговорим об этом позже," - заверил его Саске.



- Хорошо, ведите, - сказал он, обращаясь к шиноби Конохи.


Глава 12.

Дорога до резиденции Хокаге прошла в молчании, которое нарушали лишь влюбленные вздохи Сакуры, которая смотрела на Саске. Каждый думал о своем. Учиха размышлял о том, как поступит Наруто в данной ситуации. С одной стороны, брюнет не сомневался, что стал для возлюбленного важнее всего на этом свете; с другой, червячок сомнения грыз душу. Наруто просто не мог оставить жителей этой деревни умирать от нападения Тоби. Нет, Узумаки не такой. Он все тот же добрый, светлый, как маленькое солнышко, только постепенно угасающее. Пускай сейчас он изменился, но в душе он все еще любил эту деревню. Саске был в этом уверен.



Наруто же не мог разобрать бардак в своей голове. С одной стороны его одолевала ностальгия. Со временем ведь вспоминается только хорошее, вот и Наруто вспоминал все счастливые моменты своей жизни в деревне: команду номер 7, их приключения и улыбки, а также Ичираку, где его всегда принимали.



"Неплохо было бы заглянуть к старику, узнать, как у него дела, да рамена поесть," - подумал Наруто.



"Только и можешь, что о своем рамене думать," - усмехнулся в его сознании Лис.



"И не отрицаю этого," - ответил Наруто.



Впереди показалась резиденция Хокаге. Это здание, вызывавшее когда-то у Наруто трепет, теперь вызывало только горькую усмешку. Годы не пощадили его. Во многих местах облезла краска, здание казалось мрачным, а хмурые охранники только усугубляли ситуацию. Когда-то Узумаки думал, что это самое шикарное место на свете, теперь же будто пелена спала с глаз, позволяя увидеть все по-настоящему.



Охранники внимательно посмотрели на подошедших шиноби и неохотно пропустили их в здание. Видимо в Конохе было введено военное положение, раз настолько ужесточили охрану. Поднявшись на верхний этаж, шиноби остановились перед массивной дверью, ведущей в кабинет Хокаге. Сай вышел вперед и постучал. За дверью послышался недовольный голос Цунаде.



- Входите уже!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия
Эксперимент со временем
Эксперимент со временем

Английский философ Джон Уильям Данн вошел в историю философии XX века как создатель многомерной модели времени. Проанализировав известный феномен сбывающихся ("пророческих") сновидений, Дани пришел к выводу, что на самом деле человек во сне перемещается в свое будущее по четвертому пространственноподобному временному измерению. В дальнейшем, проведя эксперименты со временем на себе и на других людях, Данн убедился в своей правоте и написал об этом книгу, которая на протяжении 1920-х годов была интеллектуальным бестселлером в Европе. Парадоксальное сочетание фундаментальных идей психоанализа (толкование сновидений) и теоретической физики (общая теория относительности) — своеобразный междисциплинаризм идей Данна — позволило ему стать основателем темпоральной философии XX века. Данн интересен также тем, что на основе его идей построены все рассказы Х.Л. Борхеса, в свое время написавшего о Данне отдельное эссе.Книга Данна предназначена философам и филологам, психологам и культурологам, писателям и поэтам, а также любителям научно-фантастической литературы.

Джон Уильям Данн , Дон Нигро

Философия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Драматургия