Читаем Осколок полностью

— Ну что же, если слово… Как можно нарушить. — по его ровному тону и простодушному было не понять, говорит он серьёзно или издевается — Хорошо! Наверное, я смогу себе позволить задержаться на несколько дней. Если же не успеете — я уйду. А вместе со мной и упущенные вами выгоды. Поиски крестьян — это конечно очень важно, но это решительно не моё дело, я на него не нанимался. Но я могу вам кое-что подсказать. И если за неделю вы успеете выяснить что-то про крестьян — мы поговорим ещё раз, и вы хорошенько подумаете над моим предложением. Идёт?

Арди посмотрела на своих спутников. Молчун коротко кивнул. Далур что-то неразборчиво проворчал в бороду, но явно не отказался.

— Идёт. — Арди твёрдо посмотрела в глаза Флану — Рассказывай, что хотел, и нам надо идти. Время не ждёт.

— Хорошо. Как вам будет угодно. У гоблинов сейчас большая охота в этих лесах. Это небезопасно для всех прочих рас. Насколько я понял, туда стеклись несколько крупных племён и встали одним большим лагерем. Я знаю, где находится этот лагерь. Я не знаю, там ли эти пропавшие люди, но насколько мне известно, именно с гоблинов вы планировали начать свои поиски, так? Ну так вот вам моё предложение. Я даю вам все необходимые ориентиры, а вы обещаете, что мы вернёмся к этому разговору через неделю. Идёт?

— Обещаем? Невеликие же тебе нужны гарантии, старик.

— О, я верю в людей. По крайней мере стараюсь. Обманывать — это очень плохо. В первую очередь для обманщика. К тому же с вами дварф, — Флан сдержанно улыбнулся. — А как говорят, слово дварфа крепче камня. Спрашиваю ещё раз. Идёт?

Они вышли к дороге. Древний тракт был давно заброшен, тут и там проглядывали зелёные стебли травы. Но он был всё ещё ровным. После раскисших от осенних дождей лесных троп и бурелома идти по нему было бы сплошным удовольствием. Далур раздражённо посмотрел на затянутое тяжёлыми тучами небо и зашагал по тракту твёрдой поступью, радуясь тому, что можно не продираться через ветки, когда его окликнула Арди

— Эй! Ты что, собрался прямо так по дороге топать? Давай к нам, не дури, пойдем вдоль.

— Что? Но так быстрее дойдем! — встрепенулся дварф.

— Быстрее на тот свет дойдешь. А мне и этот мил, сколь говённым он ни будь. Тебе сказали: лес кишит гоблой, охота у них большая. А ты собрался шагать по дороге, на виду. Дерево в поле — и то незаметнее будет.

— Увидят — их сложности. Я всегда готов потолковать с ними на понятном языке. Эти сраные ветки мне уже до печёнки доцарапались, — проворчал он. — К тому же непонятно, действительно зелёные виноваты, или ещё куда делись селяне эти. Может, мужичьё в разбой пошло? А? Впервой ли?

— Думаешь, зелёным это будет интересно, когда они тебя увидят? К тому же старейшина деревни за каждого поручился. Да и ты сам вызвался идти, за язык не тянули, — немного удивлённо сказала Арди.

— Вызвался… — буркнул дварф.

Молчун не стал дожидаться пока кончится разговор. Вместо этого он соскользнул по грязной обочине к кустам и скрылся в них. Арди подождала несколько мгновений и последовала за ним. Далур с тоской оглядел древние камни под ногами и, досадливо сплюнув, заспешил следом. Мокрые листья снова мазнули по лицу и кольчуге, а мелкие ветки поспешили зацепиться за бороду.

Дальше продвигались медленно и осторожно, на некотором расстоянии друг от друга, внимательно прислушиваясь и вглядываясь в лес вокруг. В ветвях шуршал ветер, время от времени сбивающий с листвы капли. Молчун остановился и подождал пока его нагонит Арди. Когда девушка подошла он протянул ей руку.

— Обломок стрелы. Гоблинская.

— Там ещё кровь и поломаны ветки, — девушка указала рукой на куст невдалеке. — Ночным дождём не смыло, значит сегодняшняя. На обломках — клочья меха. Давай ещё внимательнее. Сейчас нам главное не проворонить этих охотников. Там остались следы, но нам нужен их лагерь, а не туша кабана. Поэтому идём дальше. Передам Далуру, чтобы шумел поменьше и был наготове.

— Угу, — Молчун смахнул с лица комара. Аккуратно ставя ноги и стараясь не задевать ветви и не спотыкаться о корни, он опять медленно пошёл вперёд и вскоре исчез в листве. К Арди подошёл недовольный дварф.

— Гоблины были здесь сегодня, — Арди показала ему обломок стрелы. — Убили кабана, судя по всему. Давай ещё тише и осторожнее.

Далур взял топор в руки и снял со спины щит. Сузившиеся глаза забегали по ближайшим кустам, ожидая что все гоблины леса, несомненно, сейчас собрались вокруг них.

— Если увидишь — в драку не лезь, нам это сейчас ни к чему, — она дождалась мрачного кивка и бесшумно пошла вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика