Ис Гидо опустился прямо на землю рядом со мной и задумчиво уставился куда-то в сторону. Он не говорил ни слова, в принципе, как и я. И хотя, я сама выбрала его, чтобы не хандрить в ожидании Китарэ, то, что он увидел меня в таком состоянии, было не очень приятно. Осторожно сев рядом с ним, я потерла всё ещё ноющее бедро.
— Мой дракон-покровитель Ладору, — вдруг сказал он, — и, хотя, всё, что досталось мне за полотном — это способность ускорять рост редьки в моем саду, я всё же неплохо чувствую ход жизненных токов. Тебе стоило сказать мне, что твоё тело так травмировано… — тихо сказал он, не спеша обернуться ко мне лицом.
— Вам следовало бы внимательнее присмотреться к моему лицу, если вас так сильно интересовало моё здоровье, — надеюсь, мы обойдёмся без сочувственных вдохов.
— Мелкий идиот, — фыркнул он, и усмехнулся. — Ты такой вредный, потому что калека? — без обиняков, поинтересовался он.
— А вы такой толстый, потому, что ленивый? — изогнув бровь, в тон ему поинтересовалась я.
— Вот же, засранец! Вставай и топай отсюда. Завтра в тоже время, — махнул он на меня рукой, поднялся и пошёл прочь с тренировочной площадки.
Я последовала его примеру. Поднялась с земли, кое-как отряхнула пропылившееся за время занятий кимоно, и направилась в сторону жилого корпуса. Последние дни выдались на редкость для этого времени года солнечными. Дождь наконец-то угомонился, хотя, подозреваю, что это ненадолго. Но земля успела подсохнуть, а обитатели храма куда как охотнее выползали на улицу просто погулять, а не только по важным делам.
Немного прихрамывая, я шла по отдалённой от основной улицы тропинке, наслаждаясь нежданным теплом и приятным ветерком. Моя нога всё ещё неприятно ныла, потому время от времени, я останавливалась и слегка встряхивала её, пытаясь снять напряжение. В один из таких моментов, мне послышался треск надломившейся ветки позади меня. Я резко обернулась, но там, откуда раздался звук, уже никого не было. Лишь ветки можжевельника раскачивались так, что было понятно — это не из-за ветра. Осторожно приблизившись к кустарнику, я присела, и стала внимательно осматривать землю вокруг. Несмотря на то, что земля успела высохнуть, но здесь, где деревья росли так плотно, она всё ещё оставалась влажной. В Турийских лесах мне, Рэби и другим ребятам, частенько приходилось устраивать вылазки на охоту, потому читать следы было чем-то обыденным для меня. Ещё немного времени понадобилось, чтобы понять, что кто-то шел следом за мной от самого начала тропы, и это не было совпадением. Судя по размеру ноги и ширине шага — это был мужчина. Кто и зачем? На этот вопрос у меня ответа не было.
— Пора завязывать с безлюдными тропами, — прошептала я себе под нос, решительно направляясь к центральной улице.
Всё то время, что я шла, мне было откровенно не по себе. Я не была мнительной, но я не привыкла игнорировать то, что видят мои глаза, а они ясно говорили, что кто-то следовал за мной, пока не оступился. Зачем кому-то это могло понадобиться?
Дорэй легко скинула капюшон, стоило ей войти в комнату, где единственным источником света было небольшое окошко под самым потолком. Сама комнатка больше всего напоминала хранилище для старых и ненужных вещей. Какие-то непонятные стулья, разного размера и стиля, непонятные тюки, расставленные по углам, стеллаж с разного вида склянками в самом углу. Она и подумать не могла, что в таком роскошном месте, как дом рода Пэа может притулиться такого вида комнатушка.
— Пришла? — немного сиплый мужской голос, раздался из глубины комнаты.
Она всё ещё не видела его обладателя, но прекрасно знала того, кому он принадлежал.
— Почему это удивляет тебя? — её алых губ коснулась лёгкая улыбка. — Хотя, не думаю, что нам следовало встречаться здесь…
— Это именно то место, где нам следовало бы встретиться, — ответил мужчина, выходя из тени.
Ис Нурак выглядел слегка уставшим, но при этом, в его глазах искрилась ни чем не прикрытая похоть, когда он смотрел на женщину перед собой. Всё такая же красивая, сочная, будто едва поспевшая вишенка. Жаль, время к нему было не столь милосердно.
— Для чего? Помнится всё, что нам следовало решить, мы уладили пятнадцать оборотов назад, хотя я всё ещё жду, когда ты исполнишь до конца то, что обещал мне.
— Помнится, — сказал он, когда его пальцы, принадлежащие уже далеко не молодому мужчине, коснулись её всё столь же гладкой, как и некогда, щеки. — Ты обещала мне, что твоя племянница никогда не сможет замкнуть ожерелье Китарэ. Разве не так мы договаривались?
— Встать в круг ещё не значит замкнуть его, — ответила она, твёрдо встретив взгляд мужчины, с которым её связывало слишком много для одной жизни: любовник, союзник, враг.
— Так или иначе, но она переступила порог Храма, а я не стану ждать момента, когда она станет достаточно сильна, чтобы шагнуть за Полотно.
Ладонь Дорэй накрыла пальцы Иса Нурака, и она прижалась к ним, точно домашняя кошка в поисках ласки.