Читаем Осколок солнца полностью

— Я пришёл к вам узнать то, что, вероятно, знаете вы одна.

— Я стара и слаба, господин Таро. Настолько, что вы едва ли застали мой последний рассвет. Вряд ли я смогу рассказать вам даже сказку на ночь.

— Я прошу вас о помощи не столько для себя, сколько для вашей дочери.

— Ты нашёл Арэю? — она встрепенулась и, кажется, позабыв о намеченном тоне беседы, перешла на «ты».

Я достал из походной сумки шпильку и протянул её госпоже Дане. Она с нежностью в глазах взяла её в руки.

— «Капля солнца»… Это была моя последняя просьба к Адаму. И он выполнил её. Это ключ к Дому Дэвии. Я надеялась, — её голос дрогнул, — что она когда-нибудь захочет меня отыскать.

— Она хотела. Арэя шла к вам, но обстоятельства оказались против её желания.

Дана взяла меня за руки и ответила:

— Может быть, она смогла бы меня простить. Но я этого уже не узнаю. Это моя кара за трусость перед Магистром, перед Викторией и перед твоей бабкой. Единственное, за что стоило сражаться, так это за неё, за Арэю. Передай ей это, Таро.

Я кивнул и вновь задал ей вопрос:

— Расскажите мне, что именно произошло пятнадцать лет назад, когда мы с матерью прибыли в Турию?

— Что? Ты не помнишь? — Дана устремила на меня взгляд, но увидев, как я покачал головой, продолжила. — Ну конечно! Могла бы и сразу догадаться. Ей, видимо, была противна даже безобидная детская дружба, которую изливала в те дни на тебя моя дочь… — она причмокнула губами и задумчиво добавила: — Ты ведь сын своей матери. Умеешь читать?

— Лишь немного, и то, если рассказчик обладает своим даром в наивысшей степени. Мне достались иллюзии.

— Думаю, этого достаточно. Здесь Дом Богини — магия всё сделает за тебя. Она хранит воспоминания всех Дэв. Подойди ко мне.

Я подошел поближе и преклонил колени. Она прижала морщинистую грубую ладонь к моему лицу и посмотрела прямо в глаза. И тут мне открылась история…


***

Ветер наполнял косые паруса бизань-мачты мчащегося по водной глади роскошного трехмачтового корабля. На палубу вышел молодой мужчина и оглянулся. Он задержал взгляд на корме, где, вдыхая запах моря и ощущая соль от брызг воды на губах, стоял его друг.

— Матросы всё-таки тебя перепили?

— Последние пять лет я тренировался далеко не в набивании брюха низкопробным пойлом, напоминающим мочу, — пробормотал его друг, покачиваясь и ухватившись за дорогую деревянную обшивку корабля.

— Хех, это верно. Только, насколько мне не изменяет память, эти морские пьянчужки так отчаянно пьют только на спор, а спорят они только на три вещи: деньги, выпивку и баб. И что же ты теперь должен этой матросской шайке?

Мужчина устремил взгляд на морскую гладь, уходящую в глубину ночи, а потом с весёлым выдохом ответил:

— Закадрить первую бабу, которая встретится мне в порту.

— М-да, а шайка-то недурна, знают, что достать для тебя деньги и выпивку едва ли труднее, чем щёлкнуть пальцем, — мужчина откровенно издевался. — Адам, ты, конечно, самый молодой Магистр и Правитель земель Турии, но тебя только что обвели как невылупившегося птенца. В Стране Песков ты не увидишь ни одной женщины, не завернутой с ног до головы в свои черные тряпки!

— Иди к огненному демону, Тэй. И без тебя знаююю, — на последнем слове, самый молодой Магистр и правитель земель Турии сложился пополам и солёное отражение миллиардов звёзд поглотило содержимое его желудка.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики