Пьесу справедливо считают вершиной творчества Бхавабхути. Стремление к психологической мотивировке событий, ощутимое во всем его творчестве, проявляется здесь особенно явно. Описывая последнюю разлуку Рамы и Ситы, Бхавабхути скрупулезно исследует малейшие изменения чувств героев и причины их зачастую противоречивых поступков.
Пьесы Бхавабхути несколько статичны, их стиль аффектирован, а язык сложен, но все эти недостатки драматургической техники искупаются психологической глубиной творчества Бхавабхути, его эмоциональностью, поэтичностью и искренностью.
Литература древней Индии. — М., 1971,— С. 229–231.
Серебряков И.Д. Древнеиндийская литература: Краткий очерк, — М., 1963,— С. 170–175.
Bhattacharya Сиги Prasanna / An introduction to the mind and ait of Kalidasa and Bhavabhuti. — Dacca: Gobinda Hari Basak, 1928. — 53 p.
ЧАТУРБХАНИ (VIII–IX вв.)
Теоретики древней и раннесредневековой индийской литературы не жаловали сколько-нибудь серьезным вниманием такой жанр драматургии, как бхана. Эти своеобразные пьесы, рожденные народной театральной традицией, представляли собой одноактный фарс, где был занят лишь один актер. Амплуа этого актера — вига, т. е. шута-приживалы, — позволяло ему вмешиваться во все дела и судить или миловать любого человека. В сборнике «Чатурбхани» объединены четыре лучших образца этого жанра: «Ногой по затылку» Шьямилаки, «Спор плута и шута» Ишварадатты, «Влюбленные» Вараручи и «Лотос в подарок» Шудраки.
В бхане вита вовлекает в действие необычайно широкий круг лиц, и, собственно, нет такой категории городских жителей, в адрес которой не прошелся бы вита. Сюжет бханы «Логос в подарок», написанный прославленным автором «Глиняной повозки» Шудракой, очень прост. В роли виты выступает Шаша, закадычный друг одного из популярнейших героев индийского фольклора Муладевы. Шаша сообщает, что по просьбе друга он идет выяснить, как к Муладеве относится Девасена, сестра гетеры Девадатты. Шаша успешно выполняет поручение и возвращается с лотосами, символом любви, посланными Девасеной в подарок Муладеве.
Вокруг этого сюжета вита плетет затейливое кружево своих встреч и вводит в действие все новых и новых лиц. Среди них — поэт, грамматист, прислужник, монах, актер, купец и др. Беседуя с ними, Шаша выставляет на осмеяние педантизм грамматиста, опутывающего словесной сетью своего собеседника, лицемерие монаха, выходящего из дома гетеры, жадность и скупость соседей и т. д.
Автор бханы «Ногой по затылку» Шьямилака посчитал необходимым еще более усилить язвительность сатиры бханы. Он переносит действие в некий город Сарвабхаума, что можно перевести как город Повсюдунаходященский. Небывалое, потрясающее событие вызвало необходимость собрания пройдох и шлюх: гетера Маданасеника в порыве страсти ударила сын главного министра Таундикоки Вишнунагу ногой по затылку! Обсуждается проблема, как искупить ей этот проступок. Среди советов и мнений есть и такое, что бесчестие, нанесенное голове, столь велико, что она должна быть отсечена. Но наконец решение принято: гетера Маданасеника должна поставить ногу на голову председателя собрания в присутствии Вишнунаги. Зритель никого не видел на сцене, кроме виты, — и зритель видел всех! Вита не только говорил со всеми и отвечал им, но и показал их всех.
Внешне бытовой характер бханы подчеркивает важное общественное и художественное значение этих пьес. В них сломаны ограничения классической драмы, налагавшиеся на характер персонажей и сюжета. Вместо так называемого высокого стиля классической драмы здесь присутствует острый, язвительный, лишенный натянутости язык повседневной жизни, используется все стилистическое богатство предшествующего развития литературы народов Индии. Наиболее драгоценным в «Чатурбхани» является то, что в его фарсах улица индийского раннефеодального города смеется над дворцом и сама становится объектом художественного воплощения.
Серебряков И. Д. Древнеиндийская литература: Краткий очерк, — М., 1963.— С. 167–170.
De S. К. Aspects of Sanskrit Literature. — Calcutta, 1959.— P. 1—25, 272–274.
ХИТОПАДЕША (IX–X вв.)
Один из наиболее известных в Индии сборников басен на санскрите «Хитопадеша» (буквально «Доброе наставление») был составлен на основе «Панчатантры», однако он представляет собой вполне самостоятельный текст. Время его создания, по-видимому, IX–X вв. Традиция приписывает авторство «Хитопадеши» некоему Нараяне. Четыре обрамляющих рассказа, составляющих части сборника, повествуют о приобретении друзей, о разъединении друзей (ср. I и II книги «Панчатантры»), о ведении войны и заключении мира (между гусями и павлинами). «Хитопадеша» содержит рад новелл, отсутствующих в «Панчатантре» или же представляющих собой достаточно свободный их пересказ. Обилие стихотворных вставок дидактического характера, подчас оттесняющих на второй план само повествование, выделяет «Хитопадешу» среди других санскритских сборников.