Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

«Самъюгга-никая» («Собрание связанных поучений») — третья часть «Сутта-питаки» — относится к числу ее поздних разделов. Особый интерес среди текстов «Самъютта-никаи» представляет знаменитая «Дхаммачаккаппаваттана-сутта» («Сутта о приведении в движение Колеса Закона»). В ней содержится текст Бенаресской проповеди, с которой начался путь Будды как Учителя Возвышенность мыслей и изящная краткость изложения выдвигают этот небольшой текст на особое место в буддийской литературе.

«Ангуттара-никая» («Собрание поучений, большее на один член») — четвертая часть «Сутта-питаки» — содержит ценные сведения о первоначальной буддийской общине и первых сподвижниках Будды.

«Кхуддака-никая» («Собрание коротких поучений») — пятая часть «Сутта-питаки» — состоит из целого ряда выдающихся по своему содержанию и художественным достоинствам текстов. «Кхуддака-никаю» можно рассматривать как своего рода антологию, составленную из наиболее популярных текстов, оформившихся в сборник довольно поздно, хотя отдельные ее части возникли несомненно в раннебуддийскую эпоху. Отдельные произведения из «Кхуддака-никаи» получили широкое распространение в странах Юго-Восточной Азии в виде отдельных текстов или антологий.

Многие составные части «Кхуддака-никаи» стали элементами фольклора.

«Кхуддака-патха» («Собрание кратких афоризмов») — первая часть «Кхуддака-никаи» — состоит из девяти небольших текстов, в которых сформулированы основные положения буддийского учения. Среди афоризмов «Кхуддака-патхи» выделяется «Ратана-Сутта», один из шедевров ранне-палийской лирики, и «Тирокудда-сугга», представляющая интерес с точки зрения изложения народных верований.

«Дхаммапада» («Путь добродетели») — вторая часть «Кхуддака-никаи» — состоит из 26 глав — одно из самых знаменитых произведений раннего буддизма. Она по праву занимает видное место в истории мировой литературы. Широта тем, сочетание философской проблематики с наблюдениями, почерпнутыми из повседневной жизни, поэтическая одушевленность, простота и строгость языка и стиля определили место этого памятника в буддийской литературе и его удивительную дальнейшую судьбу. Помимо палийской, известны санскритские, пракритские, тибетские, китайские, тохарская, хотано-сакская редакция «Дхаммапады». Количество переводов на самые разные языки Европы и Азии очень велико.

«Удана» — третья часть «Кхуддака-никаи» — представляет собой смешение прозаических и стихотворных текстов. В ней рассматриваются основные вопросы философии буддизма. Известны многочисленные редакции «Уданы» на других языках.

«Сутта-нипата» («Малое собрание текстов») — пятая часть «Кхуддака-никаи» — принадлежит к наиболее авторитетным и известным частям всего канона. «Сугта-нипата» по праву считается одной из самых старых канонических книг, об этом свидетельствует не только ее язык, отличающийся от языка других палийских текстов, но и особенности содержания, отражающие относительно простые концепции в развитии буддизма на его раннем этапе. Отсюда первостепенное значение «Сутта-нипа-ты» как исторического памятника (в нем, между прочим, содержатся ценные сведения не только о буддизме, но и о других направлениях религиозно-философской мысли во второй половине I тыс. до н. э.). Вместе с тем не подлежат сомнению достоинства «Сутта-нипаты» как поэтического произведения. Она сыграла важную роль в формировании системы образов и символов более поздней палийской литературы. Известны специальные комментарии к «Сутта-нипате».

«Тхера-гатха» («Строфы монахов») и «Тхери-гатха» («Строфы монахинь») — восьмая и девятая части «Кхуддака-никаи». Эти стихотворные тексты представляют собой произведения, приписываемые ученикам и последователям Будды среди мужчин (Тхера — буддийский монах) и женщин (Тхери — монахиня). Основу этих текстов составляют взволнованные излияния людей, близких к Будде и исполненных высокого религиозного чувства. Простота и лаконичность языка и стиля чередуются с нарочитой усложненностью. Особый интерес представляют отрывки, в которых содержатся сведения о жизни ближайших сподвижников Будды; привлекает внимание двоякая характеристика нирваны (в негативном и позитивном плане). Есть основания предполагать, что некоторые отрывки этих текстов восходят к самому раннему периоду буддийской проповеди.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже