Один из четырех представителей драматургии «цзацзюй», Бо Пу (Бо Жэньфу) выделяется своим происхождением из среды драматургов, в основном людей незнатных. Он был сыном видного сановника династии Цзинь, в юности учился у знаменитого поэта Юань Хаовэня и рано приобрел известность как эрудит и литератор. Не желая служить монгольским правителям, уничтожившим Цзинь, он долго вел богемный образ жизни. Однако на склоне лет, когда его сын стал крупным чиновником, Бо Пу вновь вернулся к привычному для служилой аристократии жизненному укладу. Считается, что ему принадлежит 16 пьес преимущественно исторических, а также бытовых комедий. Из трех сохранившихся одна («Дождь в платанах») принадлежит к первому, а две («Скакун возле ограды» и «Восточная стена») — ко второму жанру. Созданный Бо Пу сборник «Небесная свирель» является одним из ярких образцов лирической поэзии «цы» юаньской эпохи.
Пьеса написана на многократно использованный в китайской литературе сюжет о любви танского императора Мин-хуана (VIII в.) и его наложницы Ян Гуйфэй. Довольно близко следуя за исторической хроникой, автор рассказывает об увлечении императора, забросившего дела правления, о всесилии временщиков (родственников наложницы) и, наконец, о восстании военачальника Ань Лушаня, тоже увлеченного красавицей. Под натиском мятежников император вынужден покинуть столицу. В пути его войско требует выдать виновников бедствий — семью Ян. Гуйфэй кончает с собой, и солдаты топчут ее труп. Прошли годы. Мятеж подавлен, престарелый император отрекся от престола. Он проводит дни, не отрывая глаз от портрета любимой. Дождь стучит по листьям платана, под которым они клялись друг другу в верности, и скорбь Мин-хуана бесконечна, как этот дождь.
Сюжет пьесы таков. Проезжая возле ограды знатного дома, сын министра Пэй Шаоцзюнь увидел красавицу. Они полюбили друг друга. Обменявшись стихами, они назначают свидание, но влюбленных выслеживают, и им приходится бежать. Пэй Шаоцзюнь тайно от всех привозит девушку в дом своих родителей. Семь лет живет Ли Цяньцзинь в доме Шаоцзюня, у них рождаются сын и дочь, однако муж скрывает ее, «незаконную», от глаз строгого отца. Но в конце концов тайна раскрывается, и Шаоцзюнь, не решившись перечить отцу, отсылает жену к ее родителям. Сдав экзамен и получив должность правителя города, он хочет восстановить семью, но теперь отказывается уже Ли Цяньцзинь. Только извинения гордого министра и особенно настояния сына и дочери заставляют ее сменить гнев на милость. Автор пьесы недвусмысленно осуждает героя за слабоволие и утверждает достоинство женщины.
Как скакуна возле ограды остановил Пэй Шао-цзюнь; Осенней ночью Мин-хуана печалит дождь в платанах / Пер. Т.Малиновской; Пер. стихов С.Ботвинника // Юаньская драма, — Л.; М., 1966. — С. 143–230.
ВАН ШИФУ (XIII — нач. XIV вв.)
О жизни Ван Шифу (Ван Дэсиня) известно лишь, что он родился в Пекине, был начальником уезда, затем инспектором провинции Шэньси, но не поладил с правителем и ушел в отставку в возрасте сорока с лишним лет. Остальную часть жизни он посвятил литературе, музыке, шахматам. В области «цзацзюй» Ван Шифу известен как один из корифеев «украшенного стиля». Из его произведений сохранились три пьесы: «Западный флигель», «Зал Прелестей Весны» и «Заброшенная гончарня».
Необычайно популярный на протяжении многих веков, этот шедевр лирической драмы выделяется своими размерами (двадцать актов вместо обычных для «цзацзю» четырех), тщательностью обрисовки персонажей, поэтическим совершенством арий, гуманистическим мироощущением. Пьеса написана на неоднократно обрабатывавшийся до Ван Шифу сюжет, восходящий к новелле Юань Чжэня (см.) «Повесть об Ин-ин». Особенно значительна в литературном отношении обработка в форме сказа, сделанная в XII в. неким Дуном. Ван Шифу придал сюжету и характерам окончательную завершенность, а стилю — утонченность и блеск.
Герои пьесы, студент Чжан Гун и дочь министра (недавно умершего) Цуй Инъин, встречаются в монастыре, где девушка остановилась вместе с матерью. Возникает чувство, которое влюбленные поверяют друг другу в стихах. Но Инъин грозит беда: предводитель разбойников Сунь — Летающий Тигр требует красавицу себе в жены. Госпожа Цуй обещает руку дочери тому, кто спасет монастырь. С помощью храброго монаха Хой-мина и своего друга, военачальника, Чжану удается прогнать разбойников. Однако мать жалеет о своем обещании (так как Чжан беден и незнатен) и нарекает влюбленных братом и сестрой.