Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Художественная прелесть книги главным образом в живых описаниях битв, военных хитростей, мудрых и остроумных спорах Чжугэ Ляна со своими противниками. Сложное переплетение судеб героев на фоне бесконечной междоусобной борьбы и составляет сюжетную канву произведения. «Троецарствие» написано с таким знанием военной науки, что впоследствии многие вожди крестьянских восстаний в Китае учились по нему тактике борьбы с императорской армией.

Роман пользуется большой известностью в Китае не только потому, что он создан на основе народных сказаний, но и благодаря пересказам эпизодов из него народными сказителями, сотням драматургических переделок для различных местных форм музыкально-драматического театра, благодаря народному лубку и другим видам фольклора.

Произведения Ло Гуаньчжуна

Ло Гуаньчжун, Фэн Мэнлун. Развеянные чары / Пер. с кит. В. Панасюка; Вступ. ст. и коммент. Д. Н. Воскресенского. — М.: Худож. лит., 1983.— 440 с.

Троецарствие: В 2 т. / Пер. и коммент. В.А. Панасюка; Под ред. В. С. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1954.

Троецарствие / Пер. с кит. В. Панасюка; Подгот. текста, предисл. и коммент. Б. Л. Рифтина. — М.: Худож. лит., 1984,— 791 с.

Литература о писателе

Семанов В. И. Китайский классический роман «Троецарствие» // Иностр. лит. — 1955. — № 6. — С. 199–204.

Федоренко Н.Т. Героическая эпопея «Троецарствие» // Пробл. востоковедения. — 1960, — № 1,— С. 71–93.

У ЧЭНЪЭНЬ (ок. 1500–1582)

Автор популярного романа «Путешествие на Запад» родился в нынешней провинции Цзянсу в купеческой семье. Будучи одним из самых талантливых и эрудированных литераторов своего времени, он так и не смог сдать экзамен на чиновничью должность и прожил всю свою долгую жизнь в бедности. У Чэнъэнь был страстным почитателем и глубоким знатоком народных легенд и преданий, которые он неустанно собирал всю жизнь и использовал в своем романе.

Путешествие на Запад (опубликовано в 1592 г.)

В основу романа, завершенного писателем в глубокой старости, положена подлинная история о хождении в Индию за буддийскими сутрами тайского монаха Сюань-цзана (VII в.), оставившего интересное описание своих долгих и многотрудных странствий по чужим землям. У Чэнъэнь переработал этот материал до неузнаваемости, создав блистательный фантастическо-приключенческий роман, переполненный всевозможными чудесами и неслыханными подвигами, порожденными богатейшей народной фантазией. Вместе с тем книга содержит множество реалистических описаний различных сторон китайской жизни и быта, нередко поданных в сатирическом преломлении, и может служить подлинной энциклопедией жизни и верований средневекового Китая. Очень большое место в романе занимают стихотворные описания, свидетельствующие о незаурядном даре писателя. «Путешествие на Запад» завоевало в Китае огромную популярность, породив множество подражаний, «продолжений» и «дополнений» и став поистине неисчерпаемым источником сюжетов для традиционного китайского театра.

Произведения У Чэнъэня

Путешествие на Запад: В 4 т. / Пер. и примеч. А. Рогачева, В. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1959.

Сунь Укун — царь обезьян / Пер. с кит. и предисл. А. П. Рогачева; Подгот. текста и коммент. Д. Н. Воскресенского; Пер. стихов М. Смирнова, А. Штейнберга. — М.: Худож. лит., 1982.— 751 с.

Литература о писателе

Рогачев А. П. О мировоззрении классика китайской средневековой литературы У Чэн-эня // Вопросы китайской филологии. — М., 1963.— С.95—113.

Рогачев А. П. У Чэн-энь и его роман «Путешествие на Запад». — М.: Наука, 1984.— 118 с.

ЦЗИНЬ, ПИН, МЭЙ (XVI в.)

Роман «Цзинь, Пин, Мэй» (название состоит из именных знаков трех героинь: Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр и Чунь Мэй; в переводах на иностранные языки и в литературоведческих работах встречаются также и такие заглавия романа: «Цветы сливы в золотой вазе», «Золотой лотос», «Три красавицы» и др.) является выдающимся образцом повествовательной прозы конца XVI в. Подлинное имя автора, скрывшегося под псевдонимом Ланьлинский Насмешник, нам неизвестно. Авторство приписывается по крайней мере пяти известным литераторам XVI в.

По своему содержанию роман восходит к одной из глав другого классического произведения — «Речные заводи» (см.), откуда взяты фамилии некоторых героев (У Сун, Пань Цзиньлянь и др.). Однако помимо чисто внешнего сходства роман «Цзинь, Пин, Мэй» — вполне самостоятельное и оригинальное произведение. Это — первое в китайской литературе крупное прозаическое произведение, где есть единый сюжет и единый герой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже