Новеллы Пу Сунлина продолжают художественную традицию короткого рассказа (на древнем литературном языке вэньяне), восходящего к «волшебной» прозе IV–VI вв. В то же время они самым тесным образом связаны с народным сказочным творчеством. В них много чудесного и сверхъестественного — добрые и злые духи, небожители и демоны. С людьми тоже постоянно происходят невероятные превращения и таинственные приключения. Иносказательная форма позволяет писателю свободнее и ярче выразить свои мысли. С помощью своих героев — людей и духов писатель осуждает и высмеивает зло, воспевает добро. Он порицает жадность, глупость, подлость, лень, но с восхищением говорит о человеческой доброте, искренности, бескорыстии. Иносказание Пу Сунлина часто исполнено большой социальной силы. Многие рассказы содержат скрытый намек на действительность. Изображая пороки обитателей потустороннего мира, он на самом деле бичует современное ему жестокое и продажное чиновничество, лживое и тупое ученое сословие («Непреклонный Си Фанпин», «Почтительный Хань Фан», «Превращение святого Чэна»). Пу Сунлин осуждает схоластику и мракобесие («Помешанный на книгах» и др.), высмеивает бессмысленные обряды и обычаи («Сверчок»). Некоторые рассказы («Гунсунь Девятая», «Бесы-посыльные» и др.) таят в себе осуждение завоевателей-маньчжуров. Изображая недостатки и пороки, писатель широко прибегает к юмору и сатире (многочисленные рассказы о монахах). Гневный обличитель, Пу Сунлин в то же время был страстным защитником всего светлого и чистого в людях. Его положительные герои — бедные студенты, скромные ремесленники, мелкие торговцы, самоотверженные девушки — ярко отражают идеалы писателя-гуманиста.
Лисьи чары; Странные истории / Пер. В. М. Алексеева; Послесл. Н.Т. Федоренко. — М.: Гослитиздат, 1955.— 292 с.
Монахи-волшебники; Рассказы о людях необычайных / Пер. и коммент. В. М. Алексеева; Предисл. Н. Т. Федоренко. — М.: Гослитиздат, 1957,— 562 с.
Новеллы / Пер. П. Устина, А. Файнгара; Под ред. Л. Позднеевой; Предисл. П. Устина. — М.: Гослитиздат, 1961 — 382 с.
Рассказы Ляо Чжая о необычайном / Пер. с кит. В. М. Алексеева; Сост. и вступ. ст. Л. 3. Эвдлина. — М.: Худож. лит., 1983,— 430 с.
Алексеев В. М. Трагедия конфуцианской личности и мандаринской идеологии в новеллах Ляо Чжая // Известия АН СССР. — Сер. VII; Отд. обществ, наук. — 1934. — № 6. — С. 437–454.
Устин П.М. Пу Сунлин и его новеллы. — М.: МГУ, 1981.— 262 с.
Устин П.М. Новеллы Пу Сунлина: Автореф. дисс… канд. филол. наук. — М., 1966,— 14 с.
Фишман О.Л. Три китайских новеллиста XVII–XVIII вв.: Пу Сунлин, Цзи Юнь, Юань Мэй. — М.: Наука, 1980,- 330 с.
КУН ШАНЖЭНЬ (1648–1718)
Писатель родился в небольшом уездном городке Цюйфу — на родине Конфуция. Здесь он провел первую половину своей жизни. В молодые годы сдал экзамены на ученую степень, но нигде не служил и жил уединенно, постигая науки и занимаясь литературным трудом. Во время императорских церемоний в храме Конфуция Кун Шанжэнь блеснул своими знаниями и был приглашен в столицу, где стал чтецом в Государственном училище и занимал различные другие должности, но литературного труда не оставлял. В столице он создал ряд поэтических и драматических произведений. Из-за драмы «Веер
В этой драме описываются события, которые в то время еще были свежи в памяти современников. Пала династия Мин (1368–1644), покончил с собой ее последний император. Маньчжурские полчища захватили столицу и устремились на юг, где сохранилось подобие китайской власти. Здесь при содействии некоторых царедворцев престол захватил безвольный и распутный Фу-ван. Сановники империи, честолюбцы и карьеристы Юань Дачэн и Ма Шиин, не заботясь о судьбе страны, плетут интриги против политических противников с единственной целью — укрепить свое положение при дворе. Эти события и составляют исторический фон пьесы.