Центральными произведениями сборника были пьесы в стихах «Второе рождение богинь» и «Нирвана фениксов», где автор выражал убежденность в победе сил разума и света. «Богини» — сборник активно-романтического направления. Поэт открыто выступил против «грязного и угрюмого» старого мира; его мечта о светлом завтра, его наступательный порыв бьии несовместимы с китайским обществом того периода и его институтами, принявшими в Китае самые уродливые формы. Обществу-зверю поэт противопоставил благородного романтического героя. Романтик-демократ сочувствует простому народу; романтик-индивидуалист не в силах подняться над своей мелкобуржуазной ограниченностью, найти и указать истинный путь к «правдивому новому солнцу» Однако индивидуалистические тенденции постоянно сталкивались у Го Можо, как, впрочем, и у других китайских романтиков, с тенденциями антииндивндуалистическими (такова была диалектика жизни!): критика действительности, сильная и смелая, неизбежно вырывала поэтов из индивидуалистического мирка и бросала в яростный мир классовых столкновений.
В «Богинях» необычайную значительность и весомость приобрело местоимение «Я», вмещавшее в себя «Большое Я воспрянувшего ото сна XX века», как выразились авторы «Истории современной китайской литературы» (Пекин, 1985). Естественны и уместны оказались в книге ораторские интонации, обращения, взволнованные монологи.
Поэт ищет свой идеал в завтрашнем дне, но, живя в Японии, будучи временно оторванным от «Движения 4 мая», он не всегда способен определить верные перспективы. Не случайно стихи, написанные после возвращения в Китай и вошедшие в третий раздел сборника, написаны в иных, чем «Нирвана фениксов» или «Богини», ключе и тональности перед нами растерянный человек, отрешенный от иллюзий, утративший веру в «новое солнце». Поэзия Го Можо отражала.
Противоречия самой жизни и эклектическое мировоззрение поэта в те годы. Пантеизм стал одним из проявлений его романтического письма, индивидуализм был другим его проявлением.
Сочинения: В 3 т. — М.: Гослитиздат, 1958.
Песнь о бушующей волне / Пер. с кит. Ю. М. Гарушянца. — М.: Изд-во вост, лит., 1962. — 210 с.
Маркова С. Поэтическое творчество Го Можо. — М.: Изд-во вост, лит., 1961,— 98 с.
Федоренко Н.Т. Китайская литература, — М., 1956.— С.525–556.
Черкасский Л. Е. Новая поэзия Китая. 20—30-е годы. — М., 1972. — С. 138–146.
Черкасский Л. Е. Китайская поэзия военных лет. 1937–1949.— М.: Наука, 1980,— 268 с.
ХУН ШЭНЬ (1894–1955)
Хун Шэнь (второе имя Цяньцзай) — драматург, деятель театра и кино.
Выходец из разорившейся помещичье-чиновничьей семьи. Родился в г. Чанчжоу провинции Цзянсу. В 1916 г. окончил университет Цинхуа. Продолжил учебу в США (1916–1922) в Гарвардском университете и Бостонской школе сценического искусства. В студенческие годы написаны сентиментально-просветительские пьесы «Продавец груш» (1915), «Трагедия бедняков» (1916), отмеченные сочувствием к обездоленному человеку из городских низов. Они явились первой в истории современной китайской драматургии попыткой создания полного текста пьес с диалогами на разговорном языке.
В 1922 г. в Китае возглавил движение за новую драму, формирование которой шло в общем русле демократизации всех жанров китайской литературы. Первое значительное произведение Хун Шэня — «Чжао — владыка ада» (1922) создано под влиянием «Императора Джонса» О’Нила. Оно содержит резкую критику империалистического гнета и милитаристских междоусобиц. Преступление героя, солдата милитаристской армии Чжао Да — кража казенных денег и побег — представлено в драме как бунт и первый шаг к прозрению и очеловечиванию. Восемь из девяти картин — это самораскрытие героя в монологах во время блужданий по лесу. Призраки и видения замученных, ограбленных, заживо погребенных им жертв преследуют Чжао, доводят до помешательства. В судьбе героя автор показал душевный надлом многих китайских крестьян, нищетой оторванных от земли и завербованных в милитаристские банды.
В 1923–1928 гг. Хун Шэнь руководит Театральной ассоциацией, сыгравшей огромную роль в становлении разговорной драмы. В 1923 г. он создает профессиональное некоммерческое Драматическое общество при Фуданьском университете, вводит смешанные труппы, обучает европейской технике игры и режиссуры. Велика заслуга Хун Шэня и в пропаганде передовой западной драматургии. Переводя и адаптируя пьесы («Веер леди Уиндермир» Уайльда и др.), он не только придавал им национальный колорит, но и усиливал социально-критическое звучание, поворачивал к китайской проблематике.