Читаем Основы русской деловой речи полностью

Уважаемые товарищи!

Я окончил три курса дневного отделения Химико-технологического института и с 2006 г. работаю в АОЗТ «Никель» в должности мастера и учусь на заочном отделении института. С 2005 г. сотрудничаю в многотиражной печати, имею опубликованные работы.

Очень прошу написать мне письмо, чтобы я знал, на каких условиях возможен перевод на факультет журналистики из технического вуза. Какие предметы нужно досдать? Какие нужно представить документы для перевода?

16. Составьте гарантийное письмо, в котором адресату даются гарантии качества и оплаты выполненной работы или предоставления каких-либо услуг (помещения, жилья и т. п.). Используйте клише, выражающие гарантии: качество продукции фирма гарантирует; оплату гарантируем.

17. Составьте письмо-рекламацию в адрес нерадивой организации-поставщика, которая должна была по договору поставить в I квартале 2007 г. кожаную фурнитуру на общую сумму 20 000 руб. Продукции недопоставлено на сумму 5000 руб. При составлении письма необходимо учесть, что рекламация должна включать основание (факты) для предъявления претензии; доказательства (например, акт экспертизы или ссылку на соответствующий документ); конкретные требования.

18. Составьте ответ на рекламацию (см. задание 17). Учтите следующие особенности составления подобных писем, в которых вы должны сообщить следующее: претензия принята к рассмотрению; претензия удовлетворяется (полностью или частично с указанием срока и способа удовлетворения) или отклоняется (полностью или частично с указанием мотива и ссылкой на документы, обосновывающие это решение).

При составлении письма используйте следующие стандартные выражения:

Приносим свои извинения за… Сообщаем, что Ваша рекламация удовлетворяется (принята к рассмотрению)… Сообщаем, что недопоставленное количество товара будет отгружено Вам… Ваша претензия признана необоснованной.

19. Закончите письмо-напоминание, в котором вы напоминаете адресату о необходимости выполнения принятых договоренностей. Укажите на те меры, к которым вы вынуждены будете прибегнуть в случае невыполнения договоренностей (принятых решений).

Напоминаем Вам, что Ваша фирма до сих пор не представила заказанный нами проект строительства котельной. В соответствии с договоренностью Вы должны были разработать проект до 15 марта с. г.

20. Какого типа письмо вы пошлете одновременно с поставкой товара покупателю в соответствии с заключенным с ним контрактом? Составьте это письмо.

21. Вы получили предоплату, после чего по условиям контракта должны отправить деловому партнеру товар. Подтвердите письмом факт получения предоплаты.

22. Составьте деловое письмо, в котором сообщите, что вы уже получили образцы товаров, поблагодарите за своевременный ответ на ваше письмо, попросите выслать вам новый прейскурант. В конце письма выразите надежду на скорый ответ.

23. Вы получили письмо от руководителя фирмы «Ортекс» Николая Петровича Селезнева. Он пишет, что прочитал рекламу о вашей фирме и заинтересовался направлением ее деятельности, в связи с чем хотел бы получить некоторые дополнительные сведения о вашей фирме. В частности, его интересуют структура фирмы, информация об учредителях фирмы, ее параметрах, а также уставной фонд, годовой оборот и прибыли фирмы.

Напишите ответ на письмо.

24. Составьте один из видов делового письма на производственную тему.

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Назовите основные аспекты обучения письменному деловому общению.

2. В чем заключаются особенности овладения лексическими нормами официально-делового письма?

3. Какова типология упражнений, используемых для формирования лексических навыков владения официально-деловым стилем?

4. Назовите наиболее типичные ошибки, допускаемые при овладении нормативным аспектом деловой речи.

5. Что является основной особенностью современного этапа развития языка официально-деловых документов?

6. Как подразделяются служебные документы по функциональному назначению?

7. Охарактеризуйте основные виды деловых писем и объясните, чем обусловлено разнообразие их содержания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука