Читаем Особенности языка и стиля прозы братьев Стругацких полностью

В замене имен главных героев (Леонид Андреевич Горбовский на Кандид, и Атос на Перец) нет ничего удивительного: и с Горбовским, и с Атосом читатели братьев Стругацких уже неоднократно сталкивались в предшествующих произведениях, относимых к циклу «Мир Полудня» (см. «Возвращение. Полдень. Век XXII», «Далекая Радуга») - потому в данном случае замена имен объясняется отказом от общих героев, которые могли бы связать «Улитку на склоне» с реалистической фантастикой. Характерно, что в составляющих «Улитку на склоне» сюжетных линиях эта замена происходила по-разному.

В сюжетной линии «Лес» было заменено только имя главного героя Атоса на Кандид, а имена остальных персонажей - жителей разбросанных по Лесу деревень - были оставлены практически без изменений. В именах второстепенных персонажей сюжетной линии «Лес» еще можно обнаружить какой-то общий принцип именования, который способствует их складыванию в единый ономастикон, элементами которого становятся либо названия разных частей тела людей (Кулак) и животных (Хвост), либо указания на какие-то внешние и внутренние качества ностителя имени (таких имен подавляющее большинство: Молчун, Болтун, Слухач, Староста, братья Плешаки и т.д.). В использовании таких схем, общих для всего ономастикона сюжетной линии «Лес», еще чувствуется стремление авторов придать достоверность придуманному ими миру. И в этот мир, созданный по канонам реалистической фантастики, попадает чужак, которого зовут Кандид. Кандид оказывается здесь не по своей воле - он летчик, потерпевший крушение над Лесом. Для дальнейшего развития сюжета повести Кандид необходим, прежде всего, как носитель остраненного взгляда на окружающий мир, как человек, пытающийся разобраться в происходящих вокруг процессах, как лицо, через размышления которого сведения об этих процессах могут быть переданы читателю. Таким образом, роль простодушного чужака, пытающегося разобраться в окружающей обстановке, оказывается вполне соотносима с именем, которое носит этот чужак, и которое в данном контексте становится полноправным «говорящим» именем. С другой стороны, соотношение имени Кандид с вышеперечисленными именами-кличками лесных жителей является соотношением другого уровня, чем то, которое наблюдается между именами лесных жителей и онимом Атос. В последнем случае мы можем допустить возможность рациональной интерпретации отличий, наблюдающихся в схемах наименования: Атос - это прозвище Михаила Сидорова - одного из героев, объединяющий весь цикл «Мир Полудня»; читатель, знакомый с повестью «Полдень. Век XXII» присутствовал и при моменте получения Михаилом Сидоровым своего прозвища: С огромным изумлением Капитан обнаружил в кружке своего сверстника - Михаила Сидорова, по ряду причин именуемого также Атосом [ПВXXII: 216]. В свете всех этих данных разница в способах именования объясняется «простым» фактом принадлежности носителей имен к разным мирам, что, если отвлечься от вымышленности самих этих миров, является нисколько не более невероятной ситуацией, чем факт отличия ономастиконов, сложившихся в разных странах. В случае же с именем Кандид в устоявшийся ономастикон жителей Леса вторгся не просто носитель чуждой для них культуры, но факт иного уровня реальности, заимствованный из иного художественного произведения и введенный в текст без каких-либо оправданий, - факт, обусловленный только произволом авторов. Подобное вторичное употребление имен, уже употреблявшихся в предшествующих текстах, было достаточно популярным приемом в русской литературе XVIII века. В.А. Никонов писал по поводу таких имен следующее: «По существу к типу условных имен можно отнести и название персонажа именем другого, тоже литературного, персонажа. Поэтика классицизма наполнила русскую поэзию конца XXVIII в. именами из произведений античности и Ренессанса [...]. Возвратясь в поэзию вторично, они воспринимались уже как поэтическая условность - своеобразные имена нарицательные, снова принимавшие функцию собственных [...]. Внутрилитературная вторичность этих имен делала их бледными копиями» [Никонов 1971: 411-413].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII — первая треть XIX века
Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII — первая треть XIX века

Так уж получилось, что именно по текстам классических произведений нашей литературы мы представляем себе жизнь русского XVIII и XIX веков. Справедливо ли это? Во многом, наверное, да: ведь следы героев художественных произведений, отпечатавшиеся на поверхности прошлого, нередко оказываются глубже, чем у реально живших людей. К тому же у многих вроде бы вымышленных персонажей имелись вполне конкретные исторические прототипы, поделившиеся с ними какими-то чертами своего характера или эпизодами биографии. Но каждый из авторов создавал свою реальность, лишь отталкиваясь от окружающего его мира. За прошедшие же столетия мир этот перевернулся и очень многое из того, что писалось или о чем умалчивалось авторами прошлого, ныне непонятно: смыслы ускользают, и восстановить их чрезвычайно трудно.Так можно ли вообще рассказать о повседневной жизни людей, которых… никогда не существовало? Автор настоящей книги — известная исследовательница истории Российской империи — утверждает, что да, можно. И по ходу проведенного ею увлекательного расследования перед взором читателя возникает удивительный мир, в котором находится место как для политиков и государственных деятелей различных эпох — от Петра Панина и Екатерины Великой до А. X. Бенкендорфа и императора Николая Первого, так и для героев знакомых всем с детства произведений: фонвизинского «Недоросля» и Бедной Лизы, Чацкого и Софьи, Молчалина и Скалозуба, Дубровского и Троекурова, Татьяны Лариной и персонажей гоголевского «Ревизора».знак информационной продукции 16+

Ольга Игоревна Елисеева

История / Литературоведение / Образование и наука