Постепенно изыскательская группа удалилась от колонны вагонеток, миновала рудник и скрылась за гребнем невысокого горного кряжа. Особой спешки разведчики не проявляли – просто ушли, никак не отреагировав на горнодобывающий комплекс.
– Может, они с одной фабрики? – с надеждой предположил Моррисон.
О’Нил указал на антенны, возвышающиеся над главными горнодобывающими установками.
– Нет. Видишь, у этих антенны развернуты в другом направлении, а значит, фабрики они представляют разные. Похоже, задача окажется не из легких… сработать нужно с исключительной точностью, иначе реакции не добьемся.
Щелкнув клавишей рации, он связался с диспетчером.
– Что там с анализом неудовлетворенных заявок?
Диспетчер тут же переключил его на канцелярию администрации поселения.
– Сбор статистики уже начали, – сообщил Перин. – Как только наберем достаточно сведений, попробуем определить, каким фабрикам какого сырья не хватает. Правда, экстраполяция данных о сложных продуктах – дело не слишком надежное. Общих для разных видов продукции составляющих может оказаться слишком много.
– Ладно. Допустим, отыщем мы недостающий элемент, и что из этого? – спросил Моррисон О’Нила. – Вот есть две смежные фабрики, которым не хватает одного и того же сырья, а дальше?..
– А дальше, – сурово ответил тот, – мы начнем собирать это сырье сами… даже если ради него придется пустить на переплавку все имущество поселений.
III
Из кишащей мотыльками темноты дохнуло легким порывом унылого, холодного ветерка. Ветви частых кустов задребезжали, точно стальная проволока. Поодаль, вынюхивая, высматривая наживу, шныряли пугливые, чуткие ночные грызуны.
Этот район, дочиста выжженный, выметенный многократными ядерными бомбардировками, был совершенно глух и безлюден. От ближайших человеческих поселений его отделяли десятки миль. Из мутной, дымчатой темноты доносилось ленивое журчание ручейка, петлявшего среди груд шлака и сорных трав, а после крохотным водопадом стекавшего в затейливый подземный лабиринт разрушенного взрывом канализационного коллектора. На фоне ночного неба зловеще чернели растрескавшиеся, проржавевшие, оплетенные вездесущим плющом обломки труб. Подхваченный ветром пепел клубился над головами, кружил множеством вихрей среди кустиков чертополоха. Громадный мутировавший вьюрок, устроившийся на ночлег неподалеку, заворочался, завозился во сне, поплотнее укутался в служившее ему одеялом тряпье и вновь погрузился в дремоту.
Вокруг на время сделалось тихо. Высоко в небе замерцали россыпи ярких, далеких звезд. Эрл Перин, поежившись, поднял взгляд и придвинулся ближе к электрогрелке, негромко гудевшей на земле у ног троицы.
– Ну? Долго нам еще тут торчать? – буркнул Моррисон, неудержимо стуча зубами.
О’Нил, не ответив ни слова, в последний раз затянулся сигаретой, раздавил окурок о кучку проржавевшей окалины, нащупал в кармане зажигалку и закурил снова. Впереди, ярдах в ста, над землей возвышалась приманка – солидная груда вольфрама.
Серьезную нехватку вольфрама уже не первый день испытывали и питтсбургская, и детройтская фабрики. По крайней мере, в одном секторе, здесь, их зоны охвата накладывались одна на другую. И вот теперь вольфрам, в лихорадочной спешке собранный по всем поселениям, из всех возможных источников – высокоточные резцы, детали электрических предохранителей, прецизионный хирургический инструмент, секции постоянных магнитов, части измерительной аппаратуры – лежал неопрятной грудой в пределах досягаемости обеих фабрик.
Над кучей вольфрама клубился мрачный сизый туман. Время от времени к ней, привлеченные отраженным в металле мерцанием звезд, подлетали ночные бабочки. Очередной мотылек на миг завис над неопрятной грудой лома, вхолостую трепеща продолговатыми крылышками, и тут же упорхнул в тень плюща, длинной бородой свисавшего вниз из пастей разорванных, искореженных взрывами канализационных труб.
– Не слишком-то приятное место для пикника, – с кривой усмешкой заметил Перин.
– А вот и ошибаешься, – парировал О’Нил. – Места приятнее не найти на всем земном шаре. Еще немного, и оно станет местом упокоения, могилой сети автофабов. Когда-нибудь люди будут специально съезжаться сюда, чтобы на него поглядеть. Обелиск высотой в милю на этом месте поставят!
– Храбришься, – пренебрежительно хмыкнул Моррисон. – Храбришься, а сам не веришь, что они схватятся друг с дружкой насмерть ради кучи хирургических скальпелей и нитей накаливания из электроламп. Может, у них там, на нижних ярусах, имеются машины, высасывающие вольфрам из любого камня!
– Может быть, и имеются, – вздохнул О’Нил, отмахиваясь от назойливого москита.
Тот, ловко увернувшись от его ладони, раздражающе зажужжал над ухом Перина. Перин, с досадой взмахнув рукой, насупился, поудобнее устроился в росистой траве…
Тут-то все трое и увидели то самое, чего дожидались.