Шагнувший к нему продавец оказался лысым, а может, наголо бритым – похоже, здесь, в будущем, головы брили дочиста все. Прическу и костюм Андерсона он оглядел с удивлением, однако от замечаний из вежливости воздержался.
– Чем могу вам помочь? – спросил он.
– Э-э…
Вопрос поставил Андерсона в тупик.
«А чем, собственно, здесь торгуют? – оглядевшись, подумал он. – Какая-то блестящая электроника… но для чего она?»
– Давно ли вы обнюхивались, сэр? – не унимался продавец.
«Обнюхивался»?!
– В каком смысле? – растерялся Андерсон.
– Вот, полюбопытствуйте: новые нюхачи. Модель весеннего сезона, только что поступила, – пояснил продавец, шагнув к ближайшей из множества блестящих хромировкой сферических машин. – Да, сэр, – объявил он, – вы сразу же показались мне самую-самую малость интровным …[25] не в обиду будь сказано, сэр: как-никак, законом интровность не запрещена.
Хмыкнув, продавец вновь смерил Андерсона оценивающим взглядом и слегка поморщился, будто раскусил нечто не слишком приятное на вкус.
– Вот, например, довольно странный наряд… самодельный, если не ошибаюсь? Должен заметить, самому шить для себя одежду – интровность высшей пробы. Может, вы и материю соткали собственноручно?
– Нет, – буркнул Пол. – И вообще это мой лучший костюм.
– Хе-хе-хе, – закудахтал продавец. – Шутку понял, сэр, понял и оценил, весьма остроумно… но что у вас с головой? Вы ведь не брили голову минимум месяц!
– Верно, не брил, – подтвердил Андерсон. – Что ж, возможно, мне вправду необходим… «нюхач».
Быть может, в этом столетии такие аппараты имеются в каждом доме, подобно телевизорам из его времени, а любой, не имеющий «нюхача», безнадежно отрезан от общей культуры?
– Сколько у вас в семье человек? – спросил продавец, выхватив из кармана мерную ленту и деловито измеряя длину его рукава.
– Трое, – не на шутку озадаченный, ответил Пол.
– Сколько лет самому младшему?
– Только-только на свет родилась.
Лицо продавца мигом утратило весь румянец.
– Убирайтесь отсюда, – негромко велел он. – Пока я полпол не вызвал.
– Э-э… прошу прощения, что? – удивился Пол и приложил ладонь к уху. Уж не ослышался ли он?
– Вы же преступник, – пробормотал продавец. – Преступник, и место вам – в Нахбарен Шлагер!
– Ладно. Спасибо на добром слове, – хмыкнул Пол, спиной вперед пятясь из магазина на улицу.
Замерший на месте продавец до последнего не сводил с него глаз.
– Вы иностранец? – раздался женский голос за его спиной.
Обернувшись, Пол Андерсон в недоумении уставился на странное транспортное средство, остановившееся у обочины. С виду оно напоминало скорее кровать, чем автомобиль… а впрочем, не просто напоминало – действительно представляло собою кровать! Темноглазая хозяйка необычайной кровати разглядывала Пола спокойно, без стеснения. Да, ее до блеска выбритая голова выглядела жутковато, однако красоту незнакомки вовсе не затмевала.
– Я – представитель иной культуры, – ответил Пол, не в силах отвести глаз от ее фигуры.
Неужто здесь, в современном обществе, так одеваются все особы женского пола? Ну, обнаженные плечи – это еще понятно, но…
И вдобавок кровать! Сочетание того и другого наводило на вполне определенные мысли. Каков же ее род занятий? Причем откровенно, у всех на глазах… да, ну и общество! Как изменились нравы с его времен, с 1950-х!
– Мне требуется библиотека, – продолжал Пол, не подходя слишком близко к самоходной кровати на колесах вроде автомобильных, с мотором и румпелем вместо баранки руля.
– Ближайшая библиотека в одном шлаге отсюда, – сообщила незнакомка.
– Э-э… а что такое «шлаг»? – беспомощно пролепетал Пол.
– Вы явно хотите впихнуть мне и не скрываете этого! – воскликнула незнакомка, побагровев от возмущения всеми видимыми частями тела. – Нет, это, знаете ли, совсем несмешно… как и ваша до отвращения волосатая голова. Поверьте, я лично не вижу ни в подобном влечении, ни в такой неопрятности ничего привлекательного!
Но, несмотря на все свое возмущение, уезжать незнакомка не торопилась. Сделав паузу, она снова окинула Пола серьезным, задумчивым взглядом.
– Возможно, вы вправду нуждаетесь в помощи, – решила она. – Возможно, вас следует пожалеть. Вам, конечно, известно, что полпол способна схватить вас в любую секунду?
– Э-э… позвольте, я угощу вас чашечкой кофе в ближайшем заведении, где можно спокойно поговорить? – промямлил Пол. – Мне действительно очень нужно отыскать хоть какую-нибудь библиотеку.
– Понятия не имею, что такое «кофе», но… ладно, идемте, – согласилась незнакомка. – Учтите: посмеете ко мне прикоснуться – нуляю[26] немедленно.
– Не надо, – попросил Пол. – Это совершенно ни к чему. Мне всего-навсего требуется отыскать кое-какие исторические материалы.
Но тут ему пришло в голову, что любая техническая информация, которой ему удастся разжиться, тоже окажется очень и очень ценной. Жаль, больше одного тома обратно в 1954-й тайком не унести… что же выбрать?