Пол Андерсон призадумался. Альманах? Энциклопедический словарь? Школьный учебник с простыми, доступными любому подростку обзорами всех сфер науки и техники? Да, вот это, пожалуй, мысль дельная. Учебник… класса от седьмого и старше. Переплет оторвать и выкинуть, страницы спрятать за пазуху…
– Простите, а где тут школа? Любая, ближайшая, – спросил Пол.
Навестить школу следовало как можно скорее: вне всяких сомнений, его уже ищут, преследуют по пятам.
– Что такое «школа»? – удивилась незнакомка.
– Ну… куда ваши детишки ходят, – пояснил Пол.
В глазах незнакомки отразилось искреннее сочувствие.
– Теперь понимаю. Бедняга… да вы просто больны.
V
Какое-то время Тоццо, Ферметти и Джильи хранили молчание.
– Так, – ровно, деловито заговорил Тоццо. – Что его ждет, думаю, ясно каждому. Полпол, арест и моноэкспресс прямиком в Нахбарен Шлагер. В таком виде долго по городу не пробегаешь. Возможно, он уже там.
Ферметти, сорвавшись с места, бросился к ближайшему видеофону.
– Свяжусь с начальством Нахбарен Шлагер. Поговорю с Портером: думаю, ему можно довериться.
Не прошло и минуты, как на экране возникло квадратное, точно вытесанное из темного камня, лицо майора Поттера.
– А-а. Хелло, Ферметти. Что, опять заключенные требуются? – с усмешкой спросил он. – Быстро же вы их… куда быстрее, чем мы!
За спиной Поттера виднелся прогулочный двор громадного концентрационного лагеря. По двору, разминая ноги, бродили заключенные, политические вперемешку с нонполами. Некоторые забавлялись дурацкими, бессодержательными играми, порой затягивавшимися не на один месяц, возобновлявшимися всякий раз, как заключенных выпускали из рабочих камер.
– А вот и нет, на этот раз нам требуется, чтобы некий человек ни в коем случае не угодил к вам, – возразил Ферметти и наскоро описал Пола Андерсона. – Прибудет с очередным моноэкспрессом – тут же звоните мне. И не троньте его, понимаете? Он нужен нам целым и невредимым.
– Ладно, – беззаботно ответил Поттер. – Минутку… сейчас среди свежедоставленных поглядим.
С этим он нажал кнопку под правой рукой, и в кадр, негромко загудев, въехала счетная машина 315-Р.
– Ну вот, – объявил Поттер, постучав по клавишам, – если доставят к нам, никуда не денется. Принимающий контур опознает его и отсеет.
– А пока – ни следа? – встревожился Ферметти.
– Не-а, – промычал Поттер и демонстративно зевнул.
Ферметти повесил трубку.
– Что дальше предпримем? – спросил Тоццо. – Можно, конечно, ганимедского губконоса отправить по его следу, но…
Ферметти отрицательно покачал головой. Обладавшие безупречным чутьем, губконосы отличались одной крайне мерзкой особенностью: отыскав жертву, губконос тут же присасывался к ее кровеносной системе, будто пиявка.
– Тогда – только техника, – развел руками Тоццо. – Детект-луч. Снимок электроэнцефалограммы Андерсона у нас имеется. Вот только без полпола тут не обойтись.
Согласно закону, пользоваться детект-лучом имели право только служащие полпола: в конце концов, именно это устройство некогда помогло выследить и изловить самого Гутмана.
– Предлагаю объявить общепланетную тревогу. Розыск объекта второй степени, – отрезал Ферметти. – Пускай к поискам подключатся рядовые граждане: лучшего информатора не найти. Всем известно: обнаружившему объект второй степени автоматически полагается вознаграждение.
– Как бы рядовые граждане его сами на месте не вздернули сгоряча, – предостерег Джильи. – Тут надо дважды подумать.
– А давайте-ка для начала попробуем чисто интеллектуальный подход. Подумаем головой, – поразмыслив, предложил Тоццо. – Вот если бы вас перенесли в наш пространственно-временной континуум из середины двадцатого века, что бы вам захотелось предпринять? Куда отправиться?
– Ясное дело, в ближайший же космопорт, – негромко ответил Ферметти. – Купить билет на Марс или одну из внешних планет… для нашей эпохи – рутина, но в середине двадцатого столетия о таком и мечтать не могли.
Все трое переглянулись.
– Ну да, ведь Андерсон не знает, где искать космопорт, – поддержал его Джильи, – и потратит на поиски немало бесценного времени, а мы отправимся прямо туда надземным моноэкспрессом!
Спустя пару минут вагончик монорельсового экспресса, то взмывая вверх, то устремляясь книзу, то описывая головокружительные виражи, уже мчал троицу высших чинов Эмиграционного бюро к цели.
– Пикантнейшее положение, – заметил Джильи, развалившись на диване купе первого класса. – Выходит, мы в корне неверно оценивали мышление и взгляды середины двадцатого века. Какой урок для всех нас! Как только Андерсон снова окажется в наших руках, придется о многом, о многом его расспросить. Вот, например, феномен полтергейста. Каким образом интерпретировали его в те времена? А столоверчение? Понимали тогда, что это, или попросту отнесли явление к сфере так называемого «оккультизма» и на том успокоились?