Читаем Остановка в городе полностью

Официантка поставила перед Индреком графин и рюмку; кофе был подан в чайном стакане на пластмассовом блюдце. Индрек вспомнил, что видел похожие блюдца в кукольном сервизе дочери, и готов был уже улыбнуться, как внезапно мелькнувшая в голове мысль исказила его лицо: ребенок! Он помчался через зал кафе к телефону, который, как он заметил, висел на стене возле гардероба, но как раз в этот момент кто-то говорил, и ему пришлось ждать. Индрек почувствовал, как на него гигантской лавиной обрушился страх — всего лишь несколько месяцев назад один ребенок выпал из окна, раскачивался на открытом окне и выпал, у Индрека сдавило грудь, он представил себе, как жена тщетно пытается дозвониться ему на работу, а ей говорят, что Индрек пошел домой, жена все глаза высмотрела, ждет его, а он сидит в обшарпанном кафе и пьянствует.

Какой-то мужчина спокойно разговаривал по телефону, все разговаривал и разговаривал, в конце концов, не выдержав, Индрек хлопнул мужчину по плечу. Мужчина вздрогнул, увидел, что ждут, пока освободится телефон, и поспешил закончить разговор. Индрек не помнил, чтобы когда-нибудь так волновался, набирая домашний номер, и, услышав беззаботный голос жены, растерялся и не знал что сказать.

— Ну вот, наконец-то кончил эту статью о туризме, — проговорил он все еще дрожащим от волнения голосом.

— Что случилось? — сразу же спросила Тийю. — У тебя какие-то неприятности?

У него не было никаких неприятностей, все обстояло как нельзя лучше, вот только сердце болело, но говорить об этом не стоило.

— Почему ты звонишь, у тебя такой странный голос, ты где? — требовала ответа жена.

— Я сегодня задержусь, должен подменить дежурного редактора, — соврал Индрек.

— Ты что-то темнишь, — сказала жена.

Черт побери, подумал Индрек, снова садясь за стол, ну и заварил я кашу! И зачем мне понадобилось врать, теперь жена будет думать, что я соврал для того, чтобы пойти куда-нибудь покутить, а тут еще мать запаниковала! Чего только они вдвоем теперь не напридумывают… Он с яростью осушил рюмку, затем вторую и третью. Неожиданно его внимание привлекла вошедшая в кафе девушка, казалось, она кого-то ищет, но скорее всего она искала свободное место, робким шагом двигаясь между столиками. На ней было легкое летнее платье, и Индрек не мог оторвать взгляда от ее высокой груди, которая слегка колыхалась в такт походке. Затем девушка подошла прямо к нему и спросила, свободно ли место за его столиком. «Свободно», — ответил Индрек, и ему стало неловко, что он не сказал: «Да, пожалуйста».

После этого он опрокинул еще одну рюмку, взял сигарету и вдруг обнаружил, что в коробке больше нет спичек. Он обыскал все карманы, заглянул даже в портфель, но спичек нигде не было. Индрек взглянул на стол, увидел у девушки спичечный коробок и спросил, не может ли он воспользоваться ее спичками, девушка кивнула. Закурив, Индрек поблагодарил и вернул девушке спички. Она улыбнулась, но Индреку показалось, что улыбка предназначалась кому-то другому, и он невольно оглянулся, но за его спиной сидели три тщедушных старичка с внешностью хронических алкоголиков.

Они сидели и курили. Индрек выпил и почувствовал, что алкоголь действует на него благотворно — от боли в сердце осталось лишь неприятное воспоминание. Теперь он мог поближе разглядеть свою соседку, погруженная в свои мысли, она смотрела на стол и, казалось, не видела изучающего взгляда Индрека. У девушки были темные волосы, которые падали ей на плечи редкими прядями — очевидно, она их неделю не мыла, заключил Индрек, но этот вывод не смутил его, напротив, в девушке было что-то необъяснимо волнующее. Ее глаза — он продолжал смотреть — невинные и простодушные, на редкость красивые глаза. Рот — он поднял рюмку и взглянул на ее рот. И какая грудь! Индрек с воодушевлением выпил рюмку до дна.

Вторично попросив у девушки спички, он увидел — ошибиться он не мог, — что она дружески улыбнулась ему, и эта улыбка наполнила все его существо приятным волнением. Теперь он с удовольствием побеседовал бы с ней, но в голову не приходило ни одной подходящей темы, к тому же девушка, казалось, о чем-то думала и было бы невежливо мешать ей. До чего же эта девушка грациозна, — вздохнул Индрек и, для печального сравнения, подумал о расплывшейся фигуре Тийю. Внезапно он почувствовал непреодолимое желание раздеть девушку. Он кашлянул и снова попросил спички, поскольку его сигарета потухла.

Девушка открыто взглянула на него, проследила за тем, как он чиркнул спичкой, и неожиданно спросила:

— А вы не знаете, из чего они сделаны?

Индрек не сразу понял, и девушка объяснила, что просто ей захотелось узнать, из чего сделаны спички. Индрек высказал предположение, что из фосфора.

— А почему они не светятся? Ведь светлячки светятся, — возразила девушка.

Индрек не знал, что ответить, перебирал в памяти все, что знал о спичках и фосфоре, и сказал:

— Я думаю, что это смесь фосфора и серной соли.

Девушка, видимо, не слушала его, так как сказала:

— У меня дома есть жемчуг, и он светится. — И торжествующе посмотрела на Индрека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Концессия
Концессия

Все творчество Павла Леонидовича Далецкого связано с Дальним Востоком, куда он попал еще в детстве. Наибольшей популярностью у читателей пользовался роман-эпопея "На сопках Маньчжурии", посвященный Русско-японской войне.Однако не меньший интерес представляет роман "Концессия" о захватывающих, почти детективных событиях конца 1920-х - начала 1930-х годов на Камчатке. Молодая советская власть объявила народным достоянием природные богатства этого края, до того безнаказанно расхищаемые японскими промышленниками и рыболовными фирмами. Чтобы люди охотно ехали в необжитые земли и не испытывали нужды, было создано Акционерное камчатское общество, взявшее на себя нелегкую обязанность - соблюдать законность и порядок на гигантской территории и не допустить ее разорения. Но враги советской власти и иностранные конкуренты не собирались сдаваться без боя...

Александр Павлович Быченин , Павел Леонидович Далецкий

Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература