— Но вы не бойтесь, я не собираюсь причинять вам зло. У меня совсем другие планы — помешать Черным магам творить свои дела. Но пока у меня ничего не выходит: они слишком сильны, и в одиночку мне никак не удается с ними справиться.
Мы с Олей переглянулись. Неужели для того, чтобы вернуться домой, нам будет необходимо непременно одолеть этих ужасных магов? Но каким образом? Ведь мы даже не знаем, где он, этот их остров. Да и как мы туда доберемся?
— Что вы так загрустили? — спросила старуха, увидев наши унылые лица. А чему было радоваться-то? Теперь мы никогда не попадем домой и, скорее всего, погибнем вместе с жителями королевства. — Есть спасение от их чар. Необходимо проникнуть на остров и разрушить Кристалл хаоса. Тогда все колдовство Черных магов пропадет, и в королевстве снова воцарится мир.
Она встала и достала из старого шкафчика в дальнем углу комнаты небольшой шар на низенькой серебряной треноге, накрытый куском ткани. Поставив треногу на стол, колдунья сняла материю с шара и, сосредоточившись, стала пристально в него смотреть. Мы тоже вглядывались в светящуюся сферу, но ничего, кроме отблеска огня на его матовой поверхности, не увидели.
Старуха же, вероятно, что-то видела: пока она смотрела на шар, выражение ее лица постоянно менялось. Она то хмурилась, то удивленно вскидывала брови, то светлела и даже, как мне показалось, улыбнулась. Затем она оторвала взгляд от магической сферы и скользнула глазами по нам.
— Так вы, значит, носители великой миссии? — удивленно спросила колдунья.
— Великой? Вообще-то мы просто хотели вернуться домой, — сказала Оля.
— В свой мир? Ведь вы из другого мира. В шаре я только что увидела гибель королевства, но при этом происходит чудесное спасение нашего мира. И спасет его девочка из мира иного, которая очень похожа на тебя, — колдунья взглянула мне в глаза.
Кто? Я — спасительница цивилизации? Не может быть!
— Я-я н-не умею, — нерешительно залепетала я. — Я —: не колдунья, у меня ничего не получится.
— Не бойся, я помогу тебе, ведь я-то в чародействе кое-что понимаю. Вот держи, — старуха достала из старинной ободранной шкатулки какое-то украшение, похожее на серебряный браслет в виде трех волн. — Примерь-ка. Так, хорошо, он точно для тебя и был изготовлен.
Я рассматривала свою руку со всех сторон. Красивый браслет, но что мне с ним делать-то?
— Это не простой браслет, — словно угадав мою мысль, сказала старуха. — Это амулет Повелителя Воды. Без него ты не сможешь добраться до острова Черных магов даже на корабле. Он позволит тебе делать с водой почти все, что угодно: вызывать в виде дождя, снега или града, замораживать и превращать в пар, менять направление течений в реках и морях. Когда-то этот амулет принадлежал прежнему властителю Морской Джамахирии Лямуару Седьмому, но затем был похищен воинами принца Рикродера, которые так и не довезли его до своего правителя: они переубивали друг друга из-за этого, как они думали, дорогого украшения. Потом амулет попал ко мне.
— А почему вы не отдали его принцу? — спросила Оля. — Ведь он же ваш правитель. Разве вы не хотели, чтобы он победил в этой войне?
— Все равно на этом распри не закончились бы, а если бы этот амулет попал к кому-нибудь из воюющих принцев, то вскоре мир утонул бы в хаосе, ведь никто из них не смог бы воспользоваться им с целью прекращения войны.
Наутро мы с Олей отправились в Аквинтию, где встречали людей, похожих на кого-то из наших друзей. Перевалив через высокий холм, мы увидели с его склона большую крепость, подвергшуюся сильным разрушениям: и стены, и большинство домов превратились в руины. Кое-где из развалин шел дым, и, подъехав поближе, мы увидели, как сотни людей в простой одежде и военных доспехах снуют вокруг бывших строений и переносят носилки, узлы, сундуки. Но, несмотря на значительные разрушения, мы сразу поняли, что это был большой город, что в нем стоял прекрасный замок с многочисленными башенками, украшавшими его стены. Не представляю, как мы тут будем разыскивать ребят. Хотя главным для меня было то, чтобы они остались живы, а уж найти их как-нибудь сумеем.
Город встретил нас достаточно хмуро и неприветливо. Впрочем, никакого другого приветствия мы и не ожидали.
— Вряд ли нам здесь помогут, — сказала Оля. — Даже если их здесь и видели, то никто не знает, куда они делись. Представляю, какая здесь была суматоха, когда это все началось.
— Смотри, а здесь, кажется, еще и какое-то сражение было, — сказала я, указав на обломки алебард, сломанные арбалеты и мечи, обрывки плащей, рассыпанные по улице.
— Эй, молодой человек, что здесь случилось? — спросила Оля мужчину, только что вынесшего из руин какое-то барахло и бросившего его в костер, горевший прямо посередине улицы.
— Эта подлая Морская Джамахирия напала на нас, воспользовавшись нашей бедой, когда наш город Черные маги разрушили землетрясением. Зато мы сдали врагам шпионов Черных магов. Пусть теперь их трясет.
Я сделала вид, что не поняла:
— Шпионы? А что, у этих магов есть еще и шпионы?