Читаем Остров, где сбываются мечты полностью

— Точно. Залечивая полученные ранения, последние четыре года доктор Мердок вместе с Зои занималась исследованием иглокожих. Доктор Мердок преданно и с любовью заботилась о нашей принцессе, и за это Хризеис перед ней в неоплатном долгу.

— Осталось лишь назначить мне пожизненную пенсию за заслуги перед вашим отечеством, — нервно рассмеялась Эльза.

— Вы заслуживаете большего. Я всей душой надеюсь, что доктор Мердок согласится остаться на нашем острове. В ближайшие дни я вынужден буду уехать, чтобы завершить некоторые неоконченные дела, однако к Рождеству вернусь и останусь навсегда. И я искренне надеюсь, что мы с Зои и Эльзой будем счастливы здесь до конца своих дней.

«Что он говорит? Собирается сбежать? Вот так, не предупредив, не посоветовавшись? Мы же только что приехали. Боже, я хочу домой! Мы так не договаривались! Интересно, как он собирается править островом, если ему дорога прежняя работа?» — лихорадочно соображала Эльза.

А принц тем временем продолжал:

— Как вы знаете, я — нейрохирург. И должен выполнить некоторые взятые мною ранее обязательства в Штатах, прежде чем заступлю на новую должность.

Стефанос еще какое-то время отвечал на вопросы прессы, но Эльза больше его не слушала, пытаясь успокоиться.

Глава 8

Общение с журналистами сильно вымотало и без того уставшую после долгого перелета Зои. К тому же сказывалась разница часовых поясов. Девочка стойко выдержала пресс-конференцию, но, когда отбыл последний репортер, выглядела изможденной.

Стефанос понес девочку в ее комнату. Доктор Мердок вяло плелась следом, так как тоже устала. К тому же она негодовала. Ведь он собирается бросить их на новом месте, в чужой стране. Это просто предательство!

Она не пошла в спальню. Эльзе не хотелось видеть, как принц укладывает спать маленькую принцессу и целует на ночь. Если она вдруг понадобится Зои, ее позовут. Но вряд ли девочка заметит отсутствие старшей подруги. Да и ей лучше держаться в сторонке, чтобы не взорваться при малышке.

«Значит, от меня он потребовал бросить все в Австралии и примчаться сюда, а сам будет заниматься чем хочет? Вернется в свою Америку, а меня бросит одну, в незнакомой стране. И опять я буду в одиночку присматривать за Зои», — негодовала Эльза. Тут из комнаты донеслось хихиканье: Стефанос опять смешил племянницу.

Эльза чувствовала себя ужасно: голова шла кругом от усталости и избытка впечатлений, нога сильно болела. Было горько, одиноко и очень хотелось домой. Она присела на лестнице и опустила голову на колени. Когда послышались шаги, она с трудом разлепила веки и увидела перед собой черные мужские туфли.

— Что? Тоже страдаете от разницы во времени? — Стефанос мило улыбался.

— Нет. Я страдаю от злости и вранья. Зои — ваша племянница. И вы собираетесь ее бросить.

— Я не собираюсь. — Принц явно был удивлен.

— Вы возвращаетесь в Америку.

— Всего на пару недель.

— Почему вы нам раньше не сказали?

Повисла пауза, после которой Стефанос признался:

— Потому что иначе вы бы не согласились приехать.

— Подумать только, какая проницательность!

Принц вздохнул и присел рядом с Эльзой:

— Прошу меня извинить. Я должен провести ряд неотложных операций до Рождества. Конечно, надо было предупредить вас.

— А я до Рождества должна была написать статью об иглокожих. Для меня это тоже очень важно. А теперь ее заканчивает другой человек.

— Хотите сказать, что иглокожие важнее здоровья людей?

— Хотите сказать, что ваша жизнь важнее моей?

— Эльза, простите меня. Вы просто не понимаете…

— Так объясните мне! Что, в Нью-Йорке, кроме вас, хирургов больше нет?

— Эти операции я не могу доверить никому.

— Почему?

— Не буду объяснять, пока вы раздражены.

— А придется. Потому что, с моей точки зрения, вы обманным путем заставили меня привезти Зои сюда, буквально заманили нас своими сказками о райском острове и дворце, подкупили красивой одеждой. Но я до сих пор не уверена, что Зои здесь будет хорошо. Я тут ничего и никого не знаю, кроме вас. А вы спокойно объявляете, что собираетесь уехать!

Эльза в отчаянии уставилась на огромную хрустальную люстру и размышляла, как хорошо было дома.

Да, там свои проблемы. Но это привычное зло, которому она научилась противостоять. А здесь? Что их ждет?

Стефанос, поколебавшись минуту, наконец медленно произнес, будто все еще сомневаясь, стоит ли вообще об этом говорить:

— Я делаю платные операции иностранцам. Зарубежные агентства транспортируют пациентов, в том числе весьма состоятельных, в нашу клинику в Америке. Я специализируюсь на черепно-мозговых травмах. Самые сложные случаи — детские, потому что шрамы от травм и операций мешают нормальному развитию мозга. Я разрабатываю новые технологии, чтобы снизить риск осложнений. И сейчас несколько детей и взрослых ждут операции, потому что, узнав о существовании Зои, я отменил все и отправился за ней. Теперь, когда вы с Зои здесь, я должен вернуться, чтобы прооперировать больных и передать другим специалистам мои наработки.

Эльза смотрела на него в ужасе:

— Вы отменили операции из-за Зои?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазные острова

Похожие книги