- Зачем так зверствовать. Он же еще мальчик. В следующий раз выбирайте партнера своей весовой категории.
- Вроде вас, что ли?
- Ах, Боже ты мой! - отозвался я устало. Под внешним лоском Майкл Страйкер скрывал натуру животного. Не глядя больше на Страйкера, я попросил Лонни принести с камбуза воды и как мог привел юношу в порядок, обмыв ему лицо, залепив рану на лбу лейкопластырем, вставив тампоны в нос и наложив пару швов на губу.
- Что произошло, мистер Страйкер? - набросился на него капитан Имри.
- Произошла ссора.
- Да неужели? - с сарказмом спросил капитан. - И что же послужило ее причиной?
- Оскорбление. Нанесенное вот им.
- Этим пацаном? - возмутился старый моряк. - Что же это за оскорбление, чтобы можно было так изувечить мальчишку?
- Оскорбление личности. - Страйкер потрогал порез на щеке. Забыв о клятве Гиппократа, я пожалел, что рана недостаточно опасна. - Он получил то, что получает всякий, кто меня оскорбляет, не более.
- Не хочу болтать попусту, - сухо заметил Имри, - но как капитан судна...
- Я не член вашего экипажа, будь он неладен. И раз этот придурок не предъявляет ко мне никаких претензий, премного меня обяжете, если не станете соваться куда не просят. - С этими словами Страйкер вышел из кают-компании.
Капитан хотел было пойти следом, но передумал. Сев на свое место, достал из гнезда бутылку. Обратившись к мужчинам, сгрудившимся вокруг Мэри, спросил:
- Кто-нибудь знает, что тут произошло?
- Нет, сэр, - ответил Хендрикс. - Мистер Страйкер стоял возле иллюминатора. К нему подошел Аллен и что-то сказал. Что именно, не знаю, но минуту спустя оба катались по полу. Все случилось в считанные секунды.
Устало кивнув, капитан налил себе изрядную порцию виски. Очевидно (и вполне справедливо), он рассчитывал, что на якорь судно будет ставить штурман. Я же поднял Аллена на ноги и повел к дверям.
- Отведете его вниз? - спросил капитан. Я кивнул. Капитан усмехнулся, занятый своим стаканом. Мэри отхлебывала виски и при каждом глотке содрогалась всем телом.
Положив Аллена на койку, я укрыл его пледом. Щеки юноши порозовели, но он не проронил ни слова.
- Что там у вас произошло? - поинтересовался я.
- Прошу прощения, но мне не хотелось бы об этом говорить, - произнес он после некоторого колебания.
- Почему же?
- Вы меня извините, но на то есть причины.
- Это может кому-то повредить?
- Да, я... - Он осекся.
- Чего же тут смущаться? Должно быть, она вам очень нравится. Помолчав, Аллен кивнул. Я продолжал:
- Привести ее сюда?
- Что вы, доктор, что вы! Я не хочу. Я в таком виде... Нет, нет!
- Пять минут назад вид у вас был гораздо хуже, однако даже тогда девушка рвалась к вам всем сердцем.
- Неужели? - Он попытался улыбнуться и сморщился от боли. - Ну хорошо.
Оставив его, я направился к каюте Страйкера. Он открыл на мой стук, но смотрел волком. Я взглянул на все еще кровоточащую рану.
- Позволите осмотреть рану? - спросил я у Джудит Хейнс, которая сидела на единственном стуле, держа на коленях своих коккер-спаниелей. В брюках и малице она походила на рыжую эскимоску.
- Нет, - ответила она с ослепительной улыбкой, на минуту потеряв обычную свою агрессивность.
- Может образоваться рубец, - возразил я, хотя меня совершенно не трогало, образуется он или нет.
- Вот как! - Нетрудно догадаться, что Страйкер очень заботился о своей наружности. Закрыв дверь, я обработал рану, наложил на нее вяжущий состав и наклеил пластырь.
- Послушайте, я вам не капитан Имри. За что вы так отделали мальчишку?
Так и убить недолго.
- Вы же слышали, на то были личные причины. Ни то, что я оказал ему помощь, ни скрытая лесть не смягчили этого грубияна.
- Ваш докторский диплом не дает вам права задавать лишние вопросы.
- Этот сопляк получил то, что заработал, - произнесла Джудит Хейнс не более дружелюбно, чем ее муж. То, что она сказала, мне было интересно услышать по двум причинам. Во-первых, всем было известно, что супруга своего она не переносит, чего в данном случае не наблюдалось. Во-вторых, свойственная ей, в отличие от Страйкера, откровенность могла простить многое.
- Откуда вам это известно, мисс Хейнс? Вас в кают-компании не было.
- А что я там забыла? Я...
- Дорогая! - предостерегающе произнес Страйкер.
- Не доверяете собственной жене? Опасаетесь, как бы она не проговорилась? - сказал я и, не обращая внимания на его сжатые кулаки, обратился к Джудит Хейнс:
- А известно ли вам, что в кают-компании сидит молоденькая девочка и заливается слезами, жалея мальчишку, избитого вот этим громилой? Или вас это не трогает?
- Если вы имеете в виду эту сучку, так ей и надо.
- Дорогая! - настойчиво повторил Страйкер. В изумлении взглянув на Джудит, я понял, что она не шутила. Губы ее скривились, превратившись в одну сплошную линию, зеленые глаза налились ядом. Я убедился, что слухи о гнусности этой женщины отнюдь не беспочвенны.
- Эту безобидную девочку вы называете сучкой? - произнес я, паузами выделяя каждое слово.
- Потаскушка! Сука! Дрянь подзаборная...