Читаем Остров предательства полностью

– Спасибо вам, друзья, – сказала Кейт. – И не судите Лорена слишком строго – он действовал из желания защитить остров. – Кейт опустила руку на плечо Лорена. – Однако я думаю, нам следует на время отсрочить знаменование его Королевским преемником. Под моим наставничеством он научится правильному поведению, не правда ли, Лорен?

Лорен сглотнул:

– Я… эм… я…

– А теперь нам предстоит немалая работа, – бодро объявила Кейт. – Давайте завершим Празднество, чтобы можно было начать охоту на Сосуд Врага. – Она указала на Харграта. – Этот человек сослужил нам великую службу, хотя он и пришёл из Города Врага. Отведите его на кухни и убедитесь, что он как следует накормлен. Поднимем торжественный тост! – провозгласила Кейт, одной рукой поднимая кубок, а другую опуская под стол. – Мои друзья… за конец Врага!

Раздались громкие ликующие крики и новые возгласы «Воздадим Ей хвалу!». Лорен неловко закивал, золотые волосы его растрепались.

– Да, за конец Врага, – прохрипел он. Он поднял свой кубок и, залпом осушив его, откинулся на своём троне.

Кейт ухмыльнулась, и на мгновение её королевская маска истаяла, и она снова была девчонкой с раскрасневшимися от возбуждения щеками. Элли почувствовала странный запах палёной пыли.

– А теперь давайте отложим горести и предадимся веселью! – вскричала Кейт, хлопнув в ладоши над величественным пирогом.

С тихим хлопком ягоды и кусочки орехов полетели с верхушки пирога, оставив под собой дырку.

Высунулась бурая мордочка, моргая глазками-бусинками. Гости ошеломлённо смотрели.

– Это… крыса? – вопросил Молворт.

Хлоп.

Вторая крыса вылезла из пирога. Затем третья и четвёртая. Затем разом десять, и верх пирога раскололся, растекаясь потоками клубничин, апельсинов, крохотных розовых носиков и хвостов. Крысы кувырком посыпались через края пирога и разбежались по скатерти. Какой-то мужчина повалился назад со своего стула.

И пока крысы пировали над сахарной глазурью, свет свечей заплясал на влажно поблёскивающей извивающейся массе, исторгнувшейся из проделанной ими дыры. Это была сотня толстых пурпурных земляных червей.

Кейт отшатнулась назад, в ужасе глядя, как черви сыплются с пирога, словно удирая от чего-то внизу.

От чего-то горячего.

– Что происходит? – завизжал Лорен, пытаясь вскарабкаться на трон.

– Прекратите! – потребовала Кейт, глядя на Лорена. – Как вы это делаете?

Лорен уставился на неё, разинув рот:

– Я ничего не делаю!

Кейт зажала рот ладонью.

– О… о, нет, – ахнула она. – Нет, не может быть.

Она подняла руку, нацелив на Лорена дрожащий палец.

– Так вот почему вы это сделали. Вот почему вы убили Сосуд Врага. Чтобы самому сделаться новым Сосудом оного.

Воздух разорвался новыми криками, и гости побежали со своих мест, подхватив юбки, подолы упеляндов, и хлынули к дальнему краю зала. Лорен, смятенно нахмурившись, смотрел на них. Но они видели то, чего он увидеть не мог.

Кожа Лорена сделалась белее снега. Глаза его стали красные, как кровь.

Рот его отчаянно открывался и закрывался.

– К-как, как ты смеешь обвинять меня, ты, глупое дитя. Это всё ложь, и я не потерплю подобного! Друзья мои, позвольте мне сказать вам правду о нашей Королеве…

Молворт вскочил на стул.

– Враг! – завопил он. – Враг пришёл!

– Он Враг! – голосил дворянин. – Сосуд Врага!

– КОЩУНСТВО ЗДЕСЬ!

– Сохраним Королеву!

С громовым лязгом металла Страж перескочил через стол и, схватив Лорена за горло, высоко поднял его в воздух. Лорен, давясь, бессильно заколотил по закованному в доспех воину, а дворяне хватали его за руки и за ноги, закрывая ладони рукавами, только бы не коснуться его кожи.

– Я держу его! Я держу его!

– Не тревожьтесь, моя Королева!

В несколько секунд Лорен был пришпилен к полу шипящей массой оборок и перьев, а рот его был заткнут огромным апельсином, который Молворт извлёк из своего кармана.

Кейт взобралась на стол, гневно глядя на него сверху вниз. Элли дрожала, внутренности у неё корчились от неприятного чувства. Она не могла назвать его, пока Кейт не заговорила, и только тогда Элли поняла, что в первый раз страшится её.

– Заберите Сосуд Врага в подземелья, – велела Кейт. – На восходе он будет казнён на глазах у всего острова. Затем я обращу свою божественную силу на уничтожение Врага, снедающего его изнутри, чтобы наш остров навеки остался безмятежным.

Толпа возликовала, и Кейт прижала руку к груди.

– Но знайте, что я делаю это с тяжёлым сердцем, мои подданные, – произнесла она. – Ибо когда я уничтожу Врага, мои силы свершить Празднество Жизни иссякнут. Я прошу вас решить – предпочтёте вы Празднество Жизни или выберете, чтобы я уничтожила гнусное божество, терзавшее человечество на протяжении тысячелетия.

– ВРАГ! УНИЧТОЖЬТЕ ВРАГА!

Лорен и его тюремщики выплеснулись из зала, преследуемые последними гостями. Двери с грохотом захлопнулись, оставив Элли и Кейт одних. Крысы подбирали крохи пирога. Черви извивались по скатерти, и Элли услышала тихий щелчок отключаемой газовой плиты.

Кейт села на свой трон. Она протяжно и удовлетворённо выдохнула и вытянула ноги. Элли поражённо смотрела на неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сироты моря

Дети прилива
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование?Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти. Ведь ничто хорошее не может появиться ТАК, а значит, людям грозят несчастья.Но Элли, единственная из всего Города, против. Она готова приложить всю свою изобретательность и даже рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти незнакомца.Почему она так поступает?

Струан Мюррей

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме