Читаем Остров разбитых сердец полностью

Надеваю наушники, но в ту же секунду их кто-то выдергивает. Ахнув, я оборачиваюсь и вижу Картера. Он подкараулил меня, как гангстер.

– Блэр, что происходит? Скажи, чего ты хочешь? Прибавки? Я увеличил твои комиссионные на полпункта. – Я прибавляю шагу, но Картер не отстает. Пыхтя, он продолжает: – Тебе нужен водитель? Я дам. Мне нужно, чтобы ты вернулась на работу… уже вчера!

Перед входом в парк я останавливаюсь:

– Картер, сколько денег я принесла твоей фирме?

– Откуда я, черт подери, знаю? – Он моргает. – Миллионы, наверное. Да нет, точно! Ты же звезда! Теперь ты сможешь зарабатывать еще больше. В следующем году попадешь в десятку – помяни мое слово.

– Скажи мне, Картер, сколько нужно заработать, чтобы ты успокоился? Когда, по-твоему, можно остановиться?

Он нервно усмехается:

– Никогда. Денег никогда не бывает достаточно, и ты это знаешь.

Я улыбаюсь ему, причем не с насмешкой, а искренне:

– Спасибо тебе, Картер. Ты дал мне работу, когда она была мне нужна. За это я всегда буду тебе благодарна. Но взамен я отдала твоей компании свою жизнь, причем в буквальном смысле. Пришло время ее забрать. Я собираюсь заняться тем, что действительно имеет значение. – По спине пробегает электрическая искра. – Я хочу стать такой, какой меня мечтали видеть мои дочери и какой я сама мечтала быть. – Эта мысль наполняет меня восторгом, и я, смеясь, прибавляю: – А пока я намерена запускать воздушных змеев!

– Да что же, черт возьми, с тобой произошло?

– Я скажу тебе: это «чудо»!

Глава 41. Энни

Наступило утро четверга. На улице уже ждет черный «мерседес», на котором профессор и его дочка поедут в аэропорт. Зелено-розовый чемоданчик Олив лежит, раскрытый, на полу ее комнаты. Энни сидит возле него на корточках:

– Молодец. Зубную щетку не забыла.

Девочка устроилась на кровати и методично расчесывает волосы кукле:

– Ты остаешься здесь совсем одна?

Закрывая чемодан, Энни улыбается:

– Да, но есть Рори. Мы с ним куда-нибудь сходим. И конечно же, горошинка, я буду очень по тебе скучать.

– Когда я вернусь, ты будешь здесь?

– А как же!

– Обещаешь?

Энни обнимает свою подопечную:

– Да, Олив, обещаю. – Потрепав девочку по щеке, она прибавляет: – А теперь давай шлеп-шлеп! Папа уже заждался.


Растянувшись на диване, Энни посылает еще одну эсэмэску Рори – на случай если он не получил предыдущие две: «Ты дома? Может, прогуляемся?»

Она надевает наушники и включает громкость на максимум, чтобы заполнить пустоту внутри. Что она будет делать одна целых пять дней? У нее запланировано единственное дело: заполнить анкету для поступления в Джорджтаунский университет. Эту мысль на прошлой неделе подал ей Том. Он сказал, что очень хотел бы сохранить ту связь, которая образовалась между ними троими. С того дня Энни почти не вспоминала о поцелуе Рори.

Вообще-то, для подачи заявления уже поздновато, и Тому, безусловно, придется задействовать свои знакомства, чтобы Энни приняли. Это очень смущает ее. И все-таки она хочет поехать в Джорджтаун. Да, в Хаверфорде ей нравилось. Сестра была совсем рядом. Но какой смысл возвращаться туда, если за оставшиеся три месяца Кристен не найдется? Уж лучше начать с чистого листа. В новом университете никто не станет подозревать Энни в нечестности. Она сможет часто видеться с Олив… и с Томом.

Пора одеваться. Встав с дивана, Энни идет в свою комнату, но, не дойдя, останавливается. Дверь спальни Тома открыта. Забыл закрыть? Странно. Энни идет по коридору на цыпочках, сама не понимая, зачем красться, когда никого нет дома. Сердце бьется о ребра. Впервые она заглядывает в личные покои того, кто занимает ее мысли.

Кровать аккуратно застелена простым белым покрывалом, сверху коричневые подушки. В углу небольшое кожаное кресло. Энни оборачивается, как будто кто-то может стоять у нее за спиной, хотя на самом деле в квартире, конечно же, никого нет. Несмело переступив порог, она чувствует босой ногой прохладу деревянного пола. На письменном столе лежит горстка мелочи, валяются чеки и счета. Энни подходит к гардеробной и осторожно открывает дверцы. Одежда висит аккуратно: брюки с одной стороны, рубашки с другой. Чувствуется свежий, но нерезкий запах его мыла. Энни проводит рукой по вешалкам с пиджаками, а потом наклоняется к одной из рубашек, закрывает глаза и делает глубокий вдох, представляя себе, что ее лицо касается шеи Тома.

Вдруг кто-то трогает Энни за плечо. Она, вскрикнув, оборачивается и хватается за горло:

– Рори?! Что ты здесь делаешь?! Ты за мной следишь?!

– Извини, Энни. Я получил твою эсэмэску – даже две эсэмэски – и подумал, что тебе одиноко. Подошел к двери, стал стучать, но ты все не открывала.

Энни смотрит на «капельки», которые только что вынула из ушей. Даже сейчас музыка звучит громко – хоть подпевай.

– Как ты попал в квартиру?

– Доктор Барретт на всякий случай дал мне ключ.

Давно ли Рори вошел? Видел ли, как Энни по-собачьи обнюхивает вещи Тома?

– Вообще-то, люди изобрели телефон. Не слыхал? – фыркает она.

Рори оглядывает гардеробную, как будто только теперь заметив, где они оба стоят.

– Энни, что ты делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза