Читаем Остров разбитых сердец полностью

Устроившись поуютнее, Энни начинает переключать каналы. Выбор падает на «Голос». Посмотрев выпуск до середины, Энни поворачивается к маме:

– Я все время задаю себе один вопрос.

– Какой, милая?

– Интересно, Том так и ехал на поезде до самого Вашингтона в пиджаке на голое тело?

Впервые за несколько лет мать и дочь надрывают животы от смеха.

Глава 51. Энни

Энни сразу замечает, что Рори как будто стал выше, разговаривает громче, шагает шире. И когда смотрит на нее, не покрывается красными пятнами. Победа в конкурсе прибавила ему уверенности в себе, причем так сильно, что еще чуть-чуть, и его можно будет назвать нахалом.

Он ждет Энни за зоной таможенного контроля в аэропорту. Она подбегает, он обхватывает ее обеими руками:

– Энни, подруга! Добро пожаловать обратно!

Рори как будто еще похудел, и уши теперь кажутся даже больше, чем две недели назад, но для Энни он никогда не был таким милым… или таким сексуальным. Она целует его в щеку:

– Спасибо, что встретил. И спасибо за то, что ты один из моих самых классных друзей!

– Один из? – восклицает Рори с негодованием в голосе. – Ради бога, Энни!

Она смеется:

– Ну хорошо, просто самый классный.

Он кивает:

– И самый красивый.

Энни трясет головой и шутя толкает его, но в душе она сама не своя от счастья.

– Ты знаешь такое выражение – «задрать нос»?

Рори смеется:

– Я не задираю нос, просто моя утка попала в меню лучшего ресторана Парижа!

Энни поднимает руку:

– Дай пять! Кстати, сегодня я веду тебя в этот ресторан. Еще дома забронировала столик. Не скрою, для этого мне пришлось козырнуть кое-чьим именем: поздравляю, ты стал знаменитостью. Благодаря этому мне и удалось получить столик на двоих на восемь часов. Закажем твою перченую утку, сфотографируем ее и выложим в «Инстаграм»! Я угощаю!

Рори почему-то не радуется.

– Что-то не так? Не хочешь идти?

– Хочу, Энни. Только можно с нами пойдет Лор? Мы собирались…

– Лор? Кто это?

– Мы с ней вместе учимся. Я познакомил вас в кафе «Два маго» в наш с тобой первый совместный вечер. Ты посоветовала мне не сдаваться и еще раз попробовать куда-нибудь ее пригласить. Я так и сделал, и вот мы уже семь дней не расстаемся. Ты молодец, моя американская подружка!

Энни натягивает на лицо улыбку:

– Да уж. Сама удивляюсь собственной гениальности.

«Ну и штука эта первая любовь! – думает она. – Приходит, переодетая дружбой, а уходя, царапает сердце перочинным ножиком».


Около полудня они подъезжают к дому на Рю де Ренн. Сегодня суббота, поэтому Том и Олив наверняка сидят сейчас за кухонным столом, жуют бутерброды с сыром и, возможно, решают, в какой парк пойдут гулять после обеда. В душе Энни, как пена, закипает любовь. Ее сердце там, где Олив.

– Ну я пойду, – говорит Рори, поворачиваясь к двери своей квартиры.

– Спасибо, до скорого.

– Может, «Дюкасс» подождет до другого раза?

Энни кивает:

– Конечно.

Подождет, пока она переварит тот факт, что единственный парень, проявивший к ней хотя бы какой-то интерес, теперь «не расстается» с существом, которое превосходно влезет обеими ногами в одну штанину ее, Энни, джинсов.

– Рори? – окликает его она, когда он уже собирается закрыть дверь. – Пообещай, что мы навсегда останемся друзьями.

– Честное скаутское.


Энни нажимает кнопку звонка и ждет. Сердце панически бьется. Приехав без предупреждения, она совершила ошибку. Надо было сначала написать. Один раз она уже явилась домой сюрпризом. Неужели это ее ничему не научило? Слышатся приближающиеся шаги. Дверь открывается.

В первое мгновение Том смотрит недоумевающе: «Энни?» Но потом на его лице вспыхивает радость: «Энни!» Может, это все фантазия, но кажется, будто он ищет глазами кого-то еще. Уж не маму ли? Какую-то долю секунды Том выглядит разочарованным, однако быстро берет себя в руки. Как и мама. Когда он обнимает Энни, она осознает, до чего глупо было видеть в таких объятиях что-то, кроме отеческого участия.

С кухни доносится голосок Олив: «Энни?» Видимо, девочка услышала, с кем папа разговаривает. С шумом падает опрокинутый стул, топочут детские ножки. Добежав до угла, Олив резко останавливается. Энни делает глубокий вдох, готовясь принять гнев своей подопечной. Она опускается на корточки, чтобы смотреть малышке прямо в глаза. Между ней и Олив – десять футов, а такое ощущение, будто их разделяет тысяча миль.

– Привет, моя горошинка. Я вернулась.

Девочка скрещивает руки:

– Уходи. Я не твоя горошинка. И ты здесь больше не живешь.

Энни подползает поближе:

– Мне очень жаль, солнышко. Понимаешь, когда ты уехала, мне стало очень одиноко. И я тоже решила уехать. Домой. Там я случайно поранилась.

Энни специально придумывает такую отговорку, чтобы не выставить никого виноватым. Ту сердечную рану она вообще-то нанесла себе сама, хотя до сих пор и не признавала этого открыто. Украдкой взглянув на Тома, она прибавляет:

– Сейчас мне лучше.

– Я рад, – печально улыбается он.

Олив топает:

– А почему раньше не сказала?

Ее голосок надламывается, как и сердце Энни, которой понятна попытка девочки спрятать грусть под маской злобы. Она и сама так делает время от времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза